Cuando pases por las aguas no te ahogaras y si pasas por el fuego no te quedarás
When you pass through the waters, you will not drown, and if you pass through the fire, you will not be burned.
Y aunque todos Te abandonen tranquilo que aquí estoy yo.
And even if everyone abandons you, be calm, for I am here.
Sólo escucha y atiendeme, atentamente, hijo mío, aunque parezca que no estoy, estoy contigo, no le temas a la tempestad en tiempos de frío recuerdale a tu adversario que a mi nada me ha bendecido
Just listen and pay attention to me, my child, even if it seems like I am not there, I am with you, do not fear the storm in times of cold, remind your adversary that nothing has defeated me.
Aquí estoy yo, para hacerle frente al que te acusó
Here I am, to face the one who accused you.
No te voy a dejar nunca, nunca sólo.
I will never leave you, never alone.
Nunca nunca solo
Never, never alone.
Aquí estoy yo, para hacerle frente al que te acusó,
Here I am, to face the one who accused you,
No te voy a dejar nunca nunca solo
I will never leave you, never alone.
Nunca nunca sólo.
Never, never alone.
Nunca has estado solo yo siempre he estado con Tigo y cuando has caído yo he sido tu abrigo
You have never been alone, I have always been with you, and when you have fallen, I have been your shelter.
Nunca nunca te he dejado solo he desamparado y aunque nunca me has visto siempre he estado a tu lado.
Never, never have I left you alone or helpless, and even though you have never seen me, I have always been by your side.
Pasar por el desierto es necesario en esta vida para poder mostrar el camino y la salida.
Going through the desert is necessary in this life to be able to show the way and the exit.
Que nadie mal te aconseje y sea yo quien te dirija
Let no one give you bad advice, and let me be the one to guide you.
Ando buscando en este pueblo quien por mi se decida
I am looking for someone in this town who will decide for me.
Ahora ven, ven, ven, a mis abrazos que te espero, mi espíritu Te anhela yo quiero ser tu escudero.
Now come, come, come to my arms that await you, my spirit longs for you, I want to be your squire.
Protegerte y querer eso es lo que quiero y juntamente con mi hijo tu seas heredero
To protect you and love you, that is what I want, and together with my son, you will be heir.
Aquí estoy yo para hacerle frente al que te acusó
Here I am to face the one who accused you
No te voy a dejar, nunca nunca sólo, nunca nunca sólo
I will not leave you, never, never alone, never, never alone.
Aquí estoy yo para hacerle frente al que te acusó,
Here I am to face the one who accused you,
No te voy a dejar nunca, nunca solo
I will never leave you, never alone.
Nunca nunca sólo
Never, never alone.
Yo he venido a levantar a los que en mi crean
I have come to lift up those who believe in me
Al que quiere caminar en contra de la marea
To the one who wants to walk against the tide
Si caíste Te levanto
If you fell, I will lift you up
Y como quiera estoy con Tigo
And anyway, I am with you
Lo hago por Amor y porque lo he prometido
I do it out of love and because I promised it
Nunca hago caso a los tropiezos los fracasos
I never pay attention to stumbles and failures
He venido a levantarte y sacarte del fracaso
I have come to lift you up and get you out of failure
Y aunque tengas l corazón hecho pedazos
And even if you have a broken heart
Hijo ven a mis brazos que yo no te rechazo.
Child, come to my arms, I will not reject you.
(Ven a mis brazos si estás en pedazos yo no te rechazo al contrario yo soy quien hago firmes tus pasos
(Come to my arms if you are in pieces, I will not reject you, on the contrary, I am the one who makes your steps firm
Y aunque un ejército contra ti quiera venir
And even if an army wants to come against you
No tengas miedo porque yo daré la cara por ti)
Do not be afraid because I will stand up for you)
Aquí estoy yo para hacerle frente al que te acusó
Here I am to face the one who accused you
No te voy a dejar nunca, nunca sólo
I will never leave you, never, never alone.
Nunca nunca sólo
Never, never alone.
Aquí estoy yo para hacerle frente al que te acusó.
Here I am to face the one who accused you.
No te voy a dejar nunca, nunca sólo
I will never leave you, never, never alone.
Nunca, nunca sólo.
Never, never alone.
Aquí estoy yo.
Here I am.
Aquie estoy yo
Here I am.
No te voy a dejar nunca, nunca sólo.
I will never leave you, never, never alone.
AUNQUE TU PADRE Y TU MADRE TE DEJAREN
EVEN IF YOUR FATHER AND YOUR MOTHER ABANDON YOU
CON TODO Y ESO YO TE RECOJERE
EVEN WITH ALL THAT, I WILL TAKE YOU IN
PORQUE TE ESCOGI DESDE ANTES DE LA FUNDACION DEL MUNDO
BECAUSE I CHOSE YOU BEFORE THE FOUNDATION OF THE WORLD
Y TU
AND YOU
ERES MI HIJO
ARE MY CHILD
Aquí estoy yo para hacerle frente al que te acusó
Here I am to face the one who accused you
No te voy dejar
I will not leave you
Nunca, nunca sólo
Never, never alone
Nunca nunca sólo
Never, never alone
Aquí estoy yo para hacerle frente al que te acusó
Here I am to face the one who accused you
No te voy a dejar
I will not leave you
Nunca, nuca sólo
Never, never alone
Nunca nunca sólo.
Never, never alone.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.