El Bima - Vengan a Mi Todos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Bima - Vengan a Mi Todos




Vengan a Mi Todos
Придите ко Мне Все
Vengan a mi todos los que están cansado
Придите ко Мне все, кто устал,
Yo he prometido siempre estar a tu lado
Я обещал всегда быть рядом.
Al que me busca me encuentra,
Кто ищет Меня, тот найдет Меня,
Y al que toca se le abre.
И кто стучит, тому откроют.
Yo soy el camino, verdad y vida
Я есмь путь, истина и жизнь,
Mi nombre es Jesucristo soy la única salida
Имя Мое Иисус Христос, Я единственный выход.
En este mundo no todo esta perdido
В этом мире не все потеряно,
Ven a mis pies, aunque estés herido.
Придите к Моим ногам, даже если вы ранены.
Yo soy el alfarero quien da forma a tu destino
Я Гончар, который формирует вашу судьбу,
Entregamelo todo y sigue mis caminos
Отдайте Мне все и следуйте Моими путями.
Fui yo quien te ha escogido, has sido elegido
Это Я избрал тебя, ты избран,
Todo lo que he prometido, tu lo veras prometido.
Все, что Я обещал, ты увидишь исполненным.
Yo no soy hombre para mentirles
Я не человек, чтобы лгать вам,
Ni hijo de hombre pa repentirles
Ни сын человеческий, чтобы раскаиваться.
La perseverancia, mantente firme
Будьте стойки, твердо стойте,
Que aunque todos te abandonen no pienso irme.
Ибо даже если все вас покинут, Я не уйду.
Yo no busco corazones perfectos,
Я не ищу совершенных сердец,
Solo busco corazones dispuestos
Я ищу только готовые сердца,
Que se dejen usar como instrumento
Которые позволят использовать себя как инструмент,
Y que aprendan a hablar como en mi reino es correcto.
И которые научатся говорить так, как правильно в Моем Царстве.
Vengan a mi todos los que están cansado
Придите ко Мне все, кто устал,
Yo he prometido siempre estar a tu lado
Я обещал всегда быть рядом.
Al que me busca me encuentra,
Кто ищет Меня, тот найдет Меня,
Y al que toca se le abre.
И кто стучит, тому откроют.
Yo fui quien murió por ti y di la vida
Это Я умер за тебя и отдал жизнь,
Descansa en mis brazos yo soy la salida
Отдохни в Моих объятиях, Я выход.
Pendiente que ya esta pronto mi venida
Знай, что Мое пришествие уже близко,
En este caminar lo importante no son las caídas.
В этом пути важны не падения.
Levántate y sigue caminando
Вставай и продолжай идти,
Habla mis palabras, no sigas callando
Говори Мои слова, не молчи,
Porque te sientes sucio, si con mi sangre te he lavado
Почему ты чувствуешь себя грязным, если Я омыл тебя Своей кровью?
Has sido renovado, redimido y restaurado.
Ты обновлен, искуплен и восстановлен.
He aquí que yo te envió hablar de mi escritura
Вот, Я посылаю тебя говорить о Моем Писании
Y por el mundo y predicar esta palabra a toda criatura
И по всему миру проповедовать это слово всякой твари.
Yo se que es difícil que la vida es dura
Я знаю, что это трудно, что жизнь тяжела,
Pero hay muchos enfermos y yo soy la cura.
Но есть много больных, а Я лекарство.
Yo no busco corazones perfectos,
Я не ищу совершенных сердец,
Solo busco corazones dispuestos
Я ищу только готовые сердца,
Que se dejen usar como instrumento
Которые позволят использовать себя как инструмент,
Y que aprendan a hablar como en mi reino es correcto.
И которые научатся говорить так, как правильно в Моем Царстве.
Vengan a mi todos los que están cansado
Придите ко Мне все, кто устал,
Yo he prometido siempre estar a tu lado
Я обещал всегда быть рядом.
Al que me busca me encuentra,
Кто ищет Меня, тот найдет Меня,
Y al que toca se le abre.
И кто стучит, тому откроют.
En proverbios 23: 26 dice:
В Притчах 23:26 сказано:
Dame hijo mio tu corazón y miren tus ojos por mis caminos
Сын мой! отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути мои.
Dámelo a mi todo... ¡que yo si soy fiel!
Отдай Мне все... ведь Я верен!
Dámelo a mi todo...¡ yo te llevare!
Отдай Мне все... Я поведу тебя!
Dámelo a mi todo... ¡por ti peleare!
Отдай Мне все... Я буду сражаться за тебя!
Dámelo a mi todo... ¡lo juro mi nombre que por ti lo haré!.
Отдай Мне все... Клянусь Своим именем, Я сделаю это для тебя!.





Writer(s): Abimael Malave


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.