Paroles et traduction El Binomio de Oro de América & Jorge Celedón - Un Osito Dormilón
Un Osito Dormilón
Тедди-сонник
Amigo
estoy
dolido
Дорогая,
мне
так
больно
Muriéndome
por
dentro
Я
умираю
изнутри
Porque
mi
novia
ayer
me
abandonó
Потому
что
вчера
моя
девушка
меня
бросила
Amigo,
¿qué
le
hiciste?
Дорогой,
что
ты
сделал?
Dime,
si
le
has
faltado...
Скажи,
ты
что-то
упустил...
¿O
acaso
fuiste
injusto
con
su
amor?
Или
ты
был
несправедлив
к
ее
любви?
Amigo
te
equivocas
Ты
ошибаешься,
дорогая
Es
todo
lo
contrario
Все
совсем
наоборот
Fui
cariñoso
y
me
porté
muy
bien
Я
был
ласков
и
вел
себя
очень
хорошо
Yo
que
bien
te
conozco
Я
тебя
хорошо
знаю
Sé
que
eres
detallista
Знаю,
что
ты
внимателен
Si
le
obsequiaste
algo,
dímelo
Если
ты
ей
что-нибудь
подарил,
скажи
мне
Un
osito
dormilón
le
regalé
Я
подарил
ей
тедди-соню
Y
un
besito
al
despedirse
ella
me
dió
И
на
прощание
она
поцеловала
меня
Ese
fue
el
día
en
que
yo
más
me
enamoré
Это
был
день,
когда
я
больше
всего
влюбился
Pero
ahora
mi
alegría
se
acabó
Но
теперь
моя
радость
закончилась
Si
me
llego
a
morir
Если
я
умру,
No
la
culpen
a
ella
Не
вините
ее
Culpen
a
mi
corazón
Вините
мое
сердце,
Que
se
enamoró
sin
conocerla
Которое
влюбилось,
не
зная
ее
Si
me
llego
a
morir
Если
я
умру,
No
la
culpen
a
ella
Не
вините
ее
Culpen
a
mi
corazón...
Вините
мое
сердце...
Que
se
enamoró,
sin
conocerla
Которое
влюбилось,
не
зная
ее
Por
eso
un
enamorado
Поэтому
влюбленный
No
debe
demostrarle
todo
a
una
mujer
Не
должен
показывать
всю
свою
любовь
женщине
Y
más
si
está
ilusionado
А
тем
более,
если
он
окрылен
надеждами
Y
no
se
siente
seguro
de
ganar
o
perder
И
не
уверен,
что
выиграет
или
проиграет
Si
me
llego
a
morir
Если
я
умру,
No
la
culpen
a
ella
Не
вините
ее
Culpen
a
mi
corazón...
Вините
мое
сердце...
Que
se
enamoró,
sin
conocerla
Которое
влюбилось,
не
зная
ее
(¡Ay,
hombe'!)
(Ах,
дорогая!)
(¡Y
es
que
la
sigo
queriendo!)
(Но
я
все
еще
ее
люблю!)
(¡Seguro
que
sí,
compañero!)
(Конечно,
дорогой!)
Estoy
desesperado
Я
в
отчаянии
En
busca
de
un
consejo
В
поисках
совета
Dime,
¿qué
camino
debo
seguir?
Скажи,
какой
дорогой
мне
пойти?
Si
intentas
olvidarla
Если
ты
попытаешься
ее
забыть
Se
te
va
a
hacer
difícil
Тебе
будет
трудно
Sintiéndote
tan
triste,
llorarás
Чувствуя
себя
таким
грустным,
ты
будешь
плакать
Un
osito
dormilón
le
regalé
Я
подарил
ей
тедди-соню
Y
un
besito
al
despedirse
ella
me
dió
И
на
прощание
она
поцеловала
меня
Ese
fue
el
día
en
que
yo
más
me
enamoré
Это
был
день,
когда
я
больше
всего
влюбился
Pero
ahora
mi
alegría
se
acabó
Но
теперь
моя
радость
закончилась
Si
me
llego
a
morir
Если
я
умру,
No
la
culpen
a
ella
Не
вините
ее
Culpen
a
mi
corazón...
Вините
мое
сердце...
Que
se
enamoró,
sin
conocerla
Которое
влюбилось,
не
зная
ее
Si
me
llego
a
morir
Если
я
умру,
No
la
culpen
a
ella
Не
вините
ее
Culpen
a
mi
corazón...
Вините
мое
сердце...
Que
se
enamoró,
sin
conocerla...
Которое
влюбилось,
не
зная
ее...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.