Paroles et traduction El Blopa feat. Tobe Love - Soy un Perro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
feliz
porque
eres
mia
dejarte
eres
una
tonteria
I'm
happy
because
you're
mine,
leaving
you
would
be
foolish
Eres
bendita
entre
todas
las
mujeres
y
no
eres
Maria
You're
blessed
among
all
women,
and
you're
not
even
Mary
Que
llegaria
la
indicada
me
decian
They
told
me
that
the
right
one
would
come
along
Eres
por
eso
te
tengo
hoy
en
dia
That's
why
I
have
you
today
No
te
engañare
porque
eso
te
doleria
I
won't
cheat
on
you
because
it
would
hurt
you
Yo
me
mataria
si
sufrieras
por
culpa
mia
I
would
kill
myself
if
you
suffered
because
of
me
Si
Dios
no
quiera
nuestra
relacion
se
averia
If
God
forbid
our
relationship
were
to
break
Haria
lo
que
fuera
y
la
repararia
I
would
do
anything
to
fix
it
Que
soy
un
perro
mami
lo
fui
I
was
a
dog,
baby,
I
was
Que
tengo
a
otra
eso
no
es
asi
I
have
another
woman,
that's
not
true
A
quien
yo
amo
es
solamente
a
ti
The
only
one
I
love
is
you
Yo
agradezo
por
lo
bueno
por
lo
malo
I'm
grateful
for
the
good
and
the
bad
Por
lo
que
tu
y
yo
pasamos
y
aun
estamos
juntos
For
what
you
and
I
have
been
through
and
are
still
together
Gracias
a
Dios
le
doy
porque
a
pesar
de
todo
Thanks
to
God,
because
despite
everything
Tu
me
quieres
yo
te
quiero
y
aunque
pase
el
tiempo
You
love
me,
I
love
you,
and
even
as
time
goes
by
Te
veo
me
sonrio
y
pienso
I
see
you,
I
smile
and
I
think
Como
haces
para
gustarme
tanto
How
do
you
manage
to
like
me
so
much
Pero
tu
eres
mi
encanto
But
you
are
my
charm
Aunque
anden
comentando
Although
they
go
around
gossiping
Y
me
dice
que
que
ando
haciendo
lo
que
quiero
And
they
tell
me
that
I'm
doing
whatever
I
want
Que
me
creo
soltero
pero...
That
I
think
I'm
single
but...
Estas
equivocada
a
ti
yo
te
prefiero
You're
wrong,
I
prefer
you
Que
soy
un
perro
mami
lo
fui
I
was
a
dog,
baby,
I
was
Que
tengo
a
otra
eso
no
es
asi
I
have
another
woman,
that's
not
true
A
quien
yo
amo
es
solamente
a
ti
The
only
one
I
love
is
you
Es
mas
facil
cambiarte
que
hacerte
cambiar
It's
easier
to
change
you
than
to
make
you
change
Pero
el
tiempo
me
ayudo
a
madurar
But
time
helped
me
mature
Cada
vez
que
me
celas
se
que
me
amas
mas
Every
time
you
get
jealous,
I
know
you
love
me
more
Por
el
gusto
no
me
enciendas
que
se
acaba
el
gas
Don't
get
me
going,
or
the
gas
will
run
out
Conmigo
no
pelees
que
no
te
he
dado
razones
Don't
fight
with
me,
I
haven't
given
you
any
reason
El
que
come
en
la
calle
en
la
casa
no
come
He
who
eats
in
the
street
doesn't
eat
at
home
Siempre
que
me
lo
pides
tenemos
relaciones
Whenever
you
ask
me,
we
make
love
Yo
te
pongo
en
posicion
y
a
mi
tu
me
dispones
I
put
you
in
position
and
you
dispose
of
me
De
tantas
que
tuve
cuando
anduve
en
mi
vida
de
perro
Of
all
the
women
I've
had
in
my
life
as
a
dog
La
que
elegi
fuiste
tu
The
one
I
chose
was
you
Yo
supe
que
eras
la
indicada
I
knew
you
were
the
one
Porque
siendo
adicto
nunca
te
cambie
por
un
blue
Because
being
an
addict,
I
never
traded
you
for
a
blue
Al
corazon
varias
le
hicieron
llamadas
Several
have
called
the
heart
Y
salian
ocupada
como
siempre
tu
tu
tu
And
they
came
out
busy
as
always,
you,
you,
you
Tu
la
que
quiero,
la
que
amo,
la
que
adoro
You
are
the
one
I
want,
the
one
I
love,
the
one
I
adore
Mi
tesoro,
mi
cielo
hermoso
eres
tu
My
treasure,
my
beautiful
heaven,
you
are
Y
me
dice
que
que
ando
haciendo
lo
que
quiero
And
they
tell
me
that
I'm
doing
whatever
I
want
Que
me
creo
soltero
pero...
That
I
think
I'm
single
but...
Estas
equivocada
a
ti
yo
te
prefiero
You're
wrong,
I
prefer
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): el blopa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.