Paroles et traduction El Blopa - Mi Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
en
linea
Always
online
Limited
Edition
Limited
Edition
Aun
no
somos
nada
y
tengo
miedo
de
perderte
We're
not
anything
yet,
and
I'm
afraid
of
losing
you
No
veo
la
hora
de
yo
tenerte
I
can't
wait
to
have
you
Con
suerte,
con
suerte
Hopefully,
hopefully
En
una
mañana
abra
los
ojos
y
yo
pueda
verte
One
morning
I'll
open
my
eyes
and
see
you
Aun
no
somos
nada
y
tengo
miedo
de
perderte
We're
not
anything
yet,
and
I'm
afraid
of
losing
you
No
veo
la
hora
de
yo
tenerte
I
can't
wait
to
have
you
Con
suerte,
con
suerte
Hopefully,
hopefully
En
una
mañana
abra
los
ojos
y
yo
pueda
verte
One
morning
I'll
open
my
eyes
and
see
you
En
mi
cuarto
cosas
ilicitas
consumo
In
my
room,
I
consume
illicit
things
Se
forma
tu
silueta
cada
vez
que
boto
humo
Your
silhouette
forms
every
time
I
blow
smoke
Vuelas
en
mi
mente,
You
fly
in
my
mind,
Tienes
algo
que
aunque
tu
no
estes
te
siento
presente
You
have
something
that
even
when
you're
not
here,
I
feel
you
present
Que
yo
crea
en
el
amor
tu
eres
la
fuente
You
are
the
source
of
my
belief
in
love
Tu
eres
la
que
hace
que
mi
alma
se
alimente
You
are
the
one
who
makes
my
soul
feed
No
quiero
que
sea
de
años
quiero
que
sea
para
siempre
I
don't
want
it
to
be
for
years,
I
want
it
to
be
forever
Porque
cuando
sientes
sin
querer
es
porque
de
verdad
sientes
Because
when
you
feel
without
wanting
to,
it's
because
you
truly
feel
Piensalo
ven,
hariamos
buca
locuras
Think
about
it,
come,
we
would
do
crazy
things
Mi
labio
ocupao
en
tu
cuerpo
mientras
tu
trituras
My
lips
occupied
on
your
body
while
you
crush
Tocando
tu
espalda
bajando
hacia
la
cintura
Touching
your
back,
going
down
to
your
waist
Va
se
la
primera
ve
que
tengas
sexo
en
las
alturas
It
will
be
the
first
time
you
have
sex
in
the
heights
Yo
se
que
tu
no
fumas
para
ti
va
a
ser
extraño
I
know
you
don't
smoke,
it
will
be
strange
for
you
Pero
una
vez
al
año
no
hace
daño
But
once
a
year
doesn't
hurt
Si
tu
no
me
engañas,
yo
no
te
engaño
If
you
don't
cheat
on
me,
I
won't
cheat
on
you
Voy
a
ser
lo
mejor
que
te
ha
pasado
este
año
I'm
going
to
be
the
best
thing
that's
happened
to
you
this
year
Aun
no
somos
nada
y
tengo
miedo
de
perderte
We're
not
anything
yet,
and
I'm
afraid
of
losing
you
No
veo
la
hora
de
yo
tenerte
I
can't
wait
to
have
you
Con
suerte,
con
suerte
Hopefully,
hopefully
En
una
mañana
abra
los
ojos
y
yo
pueda
verte
One
morning
I'll
open
my
eyes
and
see
you
Aun
no
somos
nada
y
tengo
miedo
de
perderte
We're
not
anything
yet,
and
I'm
afraid
of
losing
you
No
veo
la
hora
de
yo
tenerte
I
can't
wait
to
have
you
Con
suerte,
con
suerte
Hopefully,
hopefully
En
una
mañana
abra
los
ojos
y
yo
pueda
verte
One
morning
I'll
open
my
eyes
and
see
you
No
hay
sonrisa
mas
bonita
que
la
tuya
There
is
no
smile
more
beautiful
than
yours
Quiero
amarte
en
silencio
y
tu
cama
hace
mucha
bulla
I
want
to
love
you
in
silence,
but
your
bed
makes
too
much
noise
Aunque
yo
no
tenga
tiempo
pero
con
el
tiempo
Even
though
I
don't
have
time,
but
with
time
Vas
a
ser
parte
de
mi
tiempo
You
will
be
part
of
my
time
Vamos
a
salir,
te
vas
a
divertir
We're
going
out,
you're
going
to
have
fun
Por
la
mamá
de
Palma
te
lo
juro
vas
a
ser
feliz
By
Palma's
mom,
I
swear
you're
going
to
be
happy
Si
me
dices
que
si
no
lo
pienso
If
you
say
yes,
I
won't
think
twice
Si
puedes
en
el
camino
trae
un
incienso
If
you
can,
bring
some
incense
on
the
way
Siempre
en
linea
Always
online
Limited
Edition
Limited
Edition
Cristian
Palma
el
Viruu
Cristian
Palma
el
Viruu
Si
o
no
super
alda
Yes
or
no,
super
cool
Andier
di
produzza
Andier
di
produzza
Aun
no
somos
nada
y
tengo
miedo
de
perderte
We're
not
anything
yet,
and
I'm
afraid
of
losing
you
No
veo
la
hora
de
yo
tenerte
I
can't
wait
to
have
you
Con
suerte,
con
suerte
Hopefully,
hopefully
En
una
mañana
abra
los
ojos
y
yo
pueda
verte
One
morning
I'll
open
my
eyes
and
see
you
Aun
no
somos
nada
y
tengo
miedo
de
perderte
We're
not
anything
yet,
and
I'm
afraid
of
losing
you
No
veo
la
hora
de
yo
tenerte
I
can't
wait
to
have
you
Con
suerte,
con
suerte
Hopefully,
hopefully
En
una
mañana
abra
los
ojos
y
yo
pueda
verte
One
morning
I'll
open
my
eyes
and
see
you
(Bebe,
Me
encanta
estar
contigo,
(Baby,
I
love
being
with
you,
Tu
Si
eres
lindo
conmigo,
You
are
so
nice
to
me,
Y
siento
que
hay
quimica,
And
I
feel
there's
chemistry,
La
pasamos
bien,
pero...)
We
have
a
good
time,
but...)
Aun
no
somos
nada
y
tengo
miedo
de
perderte
We're
not
anything
yet,
and
I'm
afraid
of
losing
you
No
veo
la
hora
de
yo
tenerte
I
can't
wait
to
have
you
Con
suerte,
con
suerte
Hopefully,
hopefully
En
una
mañana
abra
los
ojos
y
yo
pueda
verte.
One
morning
I'll
open
my
eyes
and
see
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Blopa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.