Paroles et traduction El Bloque 8 - Contigo Quiero Estar
Contigo Quiero Estar
С тобой я хочу быть
Palmas
arriba
las
manos
que
choquen
Поднимите
руки
вверх,
пусть
они
встретятся
Que
aquí
llegó
Ведь
здесь
появился
Te
conoci
una
noche
tus
ojos
brillaron
frente
a
mi
Я
встретил
тебя
однажды
ночью,
твои
глаза
засияли
передо
мной,
El
corazón
me
dijo
ella
es
para
ti
Мое
сердце
сказало
мне,
что
ты
создана
для
меня,
Tu
me
tienes
el
mundo
de
cabeza
Ты
свела
меня
с
ума
Si
no
es
contigo
no
es
con
nadie
princesa
Если
не
с
тобой,
то
ни
с
кем,
моя
принцесса
Yo
te
esperaré
lo
que
sea
necesario
Я
буду
ждать
тебя
столько,
сколько
потребуется,
Pues
mi
corazón
contigo
no
tiene
calendario
Потому
что
мое
сердце
не
подчиняется
календарю
с
тобой
Y
su
mirada
me
cautiva
con
pasión
Твой
взгляд
завораживает
меня
с
такой
страстью
Será
que
ella
es
la
dueña
de
todito
mi
corazón
Неужели
ты
— владелица
всего
моего
сердца?
Come
on,
girl
Поехали,
детка,
Que
el
futuro
comenzará
Наше
будущее
вот-вот
начнется,
Y
no
me
quiero
quedar
bajo
la
nave
espacial
И
я
не
хочу
оставаться
под
космическим
кораблем,
Va
directamente
al
infinito
Он
летит
прямо
в
бесконечность,
Princesa
tú
eres
todo
lo
que
Принцесса,
ты
— все,
что
мне
нужно
Princesa
linda
tu
eres
toda
mi
Принцесса,
моя
красавица,
ты
— моя
целая
Eres
mi
alegría
eres
mi
pan
de
cada
día
Ты
— моя
радость,
ты
— мой
хлеб
насущный
No
te
arranques
de
este
corazón
Не
отрывайся
от
этого
сердца,
Que
está
hecho
para
ti
Оно
создано
для
тебя,
Es
para
entregarte
Amor
Чтобы
подарить
тебе
любовь
A
primera
vista
fue
nuestro
amor
Наша
любовь
вспыхнула
с
первого
взгляда,
En
ese
mismo
instante
flechaste
В
тот
же
миг
ты
поразила
Mi
mente
y
mi
corazón
girl
Мой
разум
и
мое
сердце,
детка
Y
fue
para
siempre
И
это
было
навсегда
Nunca
saliste
de
mi
mente
Ты
никогда
не
покидала
моих
мыслей
Porque
ella
es
mi
armonía,
es
todo
Потому
что
она
— моя
гармония,
она
— все,
Con
lo
que
quiero
estar
С
чем
я
хочу
быть.
Mi
princesita,
ella
es
mi
vida
Моя
маленькая
принцесса,
она
— моя
жизнь,
Un
salvavidas
dentro
de
ese
mar
Спасательный
круг
в
этом
море.
Con
ella
y
unos
buenos
aires
С
ней
и
с
хорошим
настроением
Que
me
pone
a
alucinar
Я
прихожу
в
восторг.
Porque
ella
es
mi
armonía,
es
todo
Потому
что
она
— моя
гармония,
она
— все,
Con
lo
que
quiero
estar
С
чем
я
хочу
быть.
Mi
princesita,
ella
es
mi
vida
Моя
маленькая
принцесса,
она
— моя
жизнь,
Un
salvavidas
dentro
de
ese
mar
Спасательный
круг
в
этом
море.
Ella
me
pone
a
alucinar
Она
приводит
меня
в
восторг
SOLO
CONTIGO
ТОЛЬКО
С
ТОБОЙ
CONTIGO
QUIERO
ESTAR
С
ТОБОЙ
Я
ХОЧУ
БЫТЬ
AY!
MI
AMOR...
О!
МОЯ
ЛЮБОВЬ...
Que
ella
me
pone
a
alucinar
Она
приводит
меня
в
восторг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Chacana, Walter Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.