Paroles et traduction El Bloque 8 - Cuéntame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
me
enfrento
a
este
vacío
How
I'm
supposed
to
deal
with
this
void
Me
pesa
el
día
sin
olvido
The
days
weigh
heavy
on
me
without
you
Quizá
es
un
poquito
al
menos
Maybe
just
a
little
bit
longer
Nuestra
aventura
y
sus
pasajes
Our
shared
adventure
and
all
the
chapters
Nuestros
recuerdos
más
brillantes
Our
brightest
memories
Que
mi
silencio
podría
ahogarme
My
silence
could
drown
me
Si
te
tuviera
cada
tarde
If
I
had
you
every
evening
Le
encontraría
sentido
I
could
make
sense
of
it
A
mi
existencia
en
este
mundo
My
existence
in
this
world
Pues
ya
sin
ti
perdí
mi
rumbo
Because
I've
lost
my
way
now
that
you're
gone
Será
que
puedas
visitar
mis
sueños
If
you
can
visit
me
in
my
dreams
Y
cada
noche
soñamos
despiertos
And
every
night
we
dream
wide
awake
Evitando
el
vacío
Filling
the
void
De
no
vivir
contigo,
oh,
no
Of
not
living
with
you,
oh,
no
Será
que
puedas
visitar
mis
sueños
If
you
can
visit
me
in
my
dreams
Y
cada
noche
soñamos
despiertos
And
every
night
we
dream
wide
awake
Evitando
el
vacío
Filling
the
void
De
no
vivir
contigo,
oh,
no
Of
not
living
with
you,
oh,
no
Y
a
puro
sentimiento
And
with
pure
emotion
Palma
arriba,
las
manos
que
choquen
Palms
up,
let's
shake
hands
Y
aquí
llego
(El
Bloque,
El
Bloque)
And
here
I
come
(El
Bloque,
El
Bloque)
Y
aquí
llego
(El
Bloque,
El
Bloque)
And
here
I
come
(El
Bloque,
El
Bloque)
Sentir
que
me
abrazas
y
te
vas
To
feel
you
embrace
me
and
then
you're
gone
Despierto,
te
busco
y
ya
no
estás
I
wake
up,
I
look
for
you
and
you
are
no
longer
there
Que
locura
darme
cuenta
estar
sin
ti
How
crazy
to
realize
that
I
am
without
you
Injusto
consuelo
de
aceptar
An
unjust
solace
to
accept
Que
mejor
te
encuentras
donde
estás
That
you
are
better
off
where
you
are
Hoy
te
extraño
más
que
nunca
I
miss
you
more
today
than
ever
Un
beso
al
cielo
y
mil
preguntas
A
kiss
to
the
sky
and
a
thousand
questions
Será
que
puedas
visitar
mis
sueños
If
you
can
visit
me
in
my
dreams
Y
cada
noche
soñamos
despiertos
And
every
night
we
dream
wide
awake
Evitando
el
vacío
Filling
the
void
De
no
vivir
contigo,
oh,
no
Of
not
living
with
you,
oh,
no
Será
que
puedas
visitar
mis
sueños
If
you
can
visit
me
in
my
dreams
Y
cada
noche
soñamos
despiertos
And
every
night
we
dream
wide
awake
Evitando
el
vacío
Filling
the
void
De
no
vivir
contigo,
oh,
no
Of
not
living
with
you,
oh,
no
Dime
si
me
escuchas,
cuéntame
Tell
me
if
you
hear
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Aravena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.