El Bloque 8 - Cuéntame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Bloque 8 - Cuéntame




Cuéntame
Расскажи мне
Cuéntame
Расскажи мне
Cómo me enfrento a este vacío
Как мне справиться с этой пустотой
Me pesa el día sin olvido
Гнетёт меня день без тебя
Quizá es un poquito al menos
Может, хотя бы немного
Nuestra aventura y sus pasajes
Наше приключение и его моменты
Nuestros recuerdos más brillantes
Наши самые светлые воспоминания
Que será
Как будет
Que mi silencio podría ahogarme
Что моя тишина может меня поглотить
Si te tuviera cada tarde
Если бы я только был с тобой каждый вечер
Le encontraría sentido
Я бы нашёл смысл
A mi existencia en este mundo
В своём существовании в этом мире
Pues ya sin ti perdí mi rumbo
Ведь без тебя я сбился с пути
Cuéntame
Расскажи мне
Será que puedas visitar mis sueños
Сможешь ли ты посетить мои сны
Y cada noche soñamos despiertos
И каждую ночь мы будем сниться друг другу
Evitando el vacío
Избегая пустоты
De no vivir contigo, oh, no
Не жить с тобой, о, нет
Cuéntame
Расскажи мне
Será que puedas visitar mis sueños
Сможешь ли ты посетить мои сны
Y cada noche soñamos despiertos
И каждую ночь мы будем сниться друг другу
Evitando el vacío
Избегая пустоты
De no vivir contigo, oh, no
Не жить с тобой, о, нет
Y a puro sentimiento
И только чувствуя
Simplemente
Просто
El Bloque 8
El Bloке 8
Palma arriba, las manos que choquen
Открытая ладонь, пусть ударятся наши руки
Y aquí llego (El Bloque, El Bloque)
И вот я пришёл (El Bloке, El Bloке)
Y aquí llego (El Bloque, El Bloque)
И вот я пришёл (El Bloке, El Bloке)
Sentir que me abrazas y te vas
Чувствовать, как ты обнимаешь меня и уходишь
Despierto, te busco y ya no estás
Просыпаюсь, ищу тебя, но тебя уже нет
Que locura darme cuenta estar sin ti
Какое безумие осознавать, что я без тебя
Injusto consuelo de aceptar
Несправедливое утешение признать
Que mejor te encuentras donde estás
Что тебе лучше там, где ты есть
Hoy te extraño más que nunca
Сегодня мне тебя не хватает больше, чем когда-либо
Un beso al cielo y mil preguntas
Поцелуй в небо и тысяча вопросов
Cuéntame
Расскажи мне
Será que puedas visitar mis sueños
Сможешь ли ты посетить мои сны
Y cada noche soñamos despiertos
И каждую ночь мы будем сниться друг другу
Evitando el vacío
Избегая пустоты
De no vivir contigo, oh, no
Не жить с тобой, о, нет
Cuéntame
Расскажи мне
Será que puedas visitar mis sueños
Сможешь ли ты посетить мои сны
Y cada noche soñamos despiertos
И каждую ночь мы будем сниться друг другу
Evitando el vacío
Избегая пустоты
De no vivir contigo, oh, no
Не жить с тобой, о, нет
Dime si me escuchas, cuéntame
Скажи, слышишь ли ты меня, расскажи мне





Writer(s): Manuel Aravena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.