Paroles et traduction El Bloque 8 - Dime Que Sí (Serenata Al Corazón)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Sí (Serenata Al Corazón)
Tell Me Yes (A Serenade to the Heart)
Con
certeza
que
te
amo
más
que
a
nadie
That
you
are
certain
that
I
love
you
more
than
anyone
Que
no
hay
canción
que
cuente
todos
los
detalles,
That
there
is
no
song
that
can
tell
all
the
details,
Pa
lo
que
siente
el
corazón
For
what
the
heart
feels
Ningún
romántico
ha
inventado
nuevas
notas
musicales
No
romantic
has
invented
new
musical
notes
Cada
vez
que
el
viento
juega
con
tu
pelo
Whenever
the
wind
plays
with
your
hair
Esta
ilusión
me
tiene
mucho,
muy
contento
This
illusion
has
me
very,
very
happy
Te
han
dedicado
mil
canciones
A
thousand
songs
have
been
dedicated
to
you
Pero
esta
la
escribí
pa
un
sentimiento
But
this
one
I
wrote
for
a
feeling
Que
no
hace
más
That
does
nothing
more
Que
adorarte
aunque
me
muera
en
el
intento
Than
to
adore
you
even
if
I
die
trying
Y
hoy
soy
feliz
And
today
I
am
happy
Y
el
mundo
tiene
que
saber
que
es
por
tu
amor
And
the
world
has
to
know
that
it
is
because
of
your
love
Puse
risas,
serenata
el
corazón
I
put
laughter,
serenade
the
heart
Y
tu
figuras
cuadro
en
blanco
que
me
motiva
hacer
pintor
And
you
are
the
blank
canvas
that
motivates
me
to
be
a
painter
Y
le
doy
rienda
suelta
a
toda
esta
pasión
And
I
will
give
free
rein
to
all
this
passion
Si
ya
me
siento
como
todo
un
ganador
For
I
already
feel
like
a
winner
He
naufragado
tanto
tiempo
I
have
been
shipwrecked
for
so
long
Y
son
tus
ojos
tierra
firme
ante
el
dolor
And
your
eyes
are
solid
ground
before
the
pain
Y
hoy
soy
feliz
And
today
I
am
happy
Y
el
mundo
tiene
que
saber
que
es
por
tu
amor
And
the
world
has
to
know
that
it
is
because
of
your
love
Puse
risas,
serenata
el
corazón
I
put
laughter,
serenade
the
heart
Y
tu
figuras
cuadro
en
blanco
And
you
are
the
blank
canvas
Que
me
motiva
hacer
pintor,
mi
amor
That
motivates
me
to
be
a
painter,
my
love
Y
le
doy
rienda
suelta
a
toda
esta
pasión
And
I
will
give
free
rein
to
all
this
passion
Si
ya
me
siento
como
todo
un
ganador
For
I
already
feel
like
a
winner
He
naufragado
tanto
tiempo
y
son
tus
ojos
tierra
firme
ante
el
dolor
I
have
been
shipwrecked
for
so
long
and
your
eyes
are
solid
ground
before
the
pain
Ay
chiquita,
tú
eres
mi
todo,
tú
eres
mi
corazón,
tú
eres
mi
ser
Oh
baby,
you
are
my
everything,
you
are
my
heart,
you
are
my
being
Tú
eres
mi
fashion
girl
You
are
my
fashion
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Aravena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.