Paroles et traduction El Bloque 8 - Dime Que Sí (Serenata Al Corazón)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Que Sí (Serenata Al Corazón)
Скажи "Да" (Серенада Сердцу)
Con
certeza
que
te
amo
más
que
a
nadie
я
точно
знаю,
что
люблю
тебя
больше
всех,
Que
no
hay
canción
que
cuente
todos
los
detalles,
что
нет
песни,
которая
могла
бы
передать
все
детали,
Pa
lo
que
siente
el
corazón
то,
что
чувствует
сердце.
Ningún
romántico
ha
inventado
nuevas
notas
musicales
Ни
один
романтик
не
придумал
новых
нот,
Cada
vez
que
el
viento
juega
con
tu
pelo
каждый
раз,
когда
ветер
играет
с
твоими
волосами.
Esta
ilusión
me
tiene
mucho,
muy
contento
Эта
иллюзия
делает
меня
очень
и
очень
счастливым.
Te
han
dedicado
mil
canciones
Тебе
посвятили
тысячи
песен,
Pero
esta
la
escribí
pa
un
sentimiento
но
эту
я
написал
для
чувства,
Que
no
hace
más
которое
не
делает
ничего,
Que
adorarte
aunque
me
muera
en
el
intento
кроме
как
обожает
тебя,
даже
если
я
умру,
пытаясь.
Y
hoy
soy
feliz
И
сегодня
я
счастлив,
Y
el
mundo
tiene
que
saber
que
es
por
tu
amor
и
весь
мир
должен
знать,
что
это
благодаря
твоей
любви.
Puse
risas,
serenata
el
corazón
Я
добавил
смех,
серенаду
для
сердца,
Y
tu
figuras
cuadro
en
blanco
que
me
motiva
hacer
pintor
а
ты
словно
чистый
холст,
который
вдохновляет
меня
стать
художником.
Y
le
doy
rienda
suelta
a
toda
esta
pasión
и
я
дам
волю
всей
этой
страсти.
Si
ya
me
siento
como
todo
un
ganador
Я
уже
чувствую
себя
победителем.
He
naufragado
tanto
tiempo
Я
так
долго
терпел
кораблекрушение,
Y
son
tus
ojos
tierra
firme
ante
el
dolor
а
твои
глаза
— твердая
земля
перед
лицом
боли.
Y
hoy
soy
feliz
И
сегодня
я
счастлив,
Y
el
mundo
tiene
que
saber
que
es
por
tu
amor
и
весь
мир
должен
знать,
что
это
благодаря
твоей
любви.
Puse
risas,
serenata
el
corazón
Я
добавил
смех,
серенаду
для
сердца,
Y
tu
figuras
cuadro
en
blanco
а
ты
словно
чистый
холст,
Que
me
motiva
hacer
pintor,
mi
amor
который
вдохновляет
меня
стать
художником,
любимая
моя.
Y
le
doy
rienda
suelta
a
toda
esta
pasión
и
я
дам
волю
всей
этой
страсти.
Si
ya
me
siento
como
todo
un
ganador
Я
уже
чувствую
себя
победителем.
He
naufragado
tanto
tiempo
y
son
tus
ojos
tierra
firme
ante
el
dolor
Я
так
долго
терпел
кораблекрушение,
а
твои
глаза
— твердая
земля
перед
лицом
боли.
Ay
chiquita,
tú
eres
mi
todo,
tú
eres
mi
corazón,
tú
eres
mi
ser
Ах,
малышка,
ты
— моё
всё,
ты
— моё
сердце,
ты
— моя
душа,
Tú
eres
mi
fashion
girl
ты
— моя
стильная
девчонка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Aravena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.