Paroles et traduction El Bloque 8 - Hoy por Ti Tomaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy por Ti Tomaré
Today I Will Drink for You
Palmas
arriba!
Las
manos
que
choquen
Hands
up!
Let
the
hands
clap
Que
aquí
llegó
¡el
bloque,
el
bloque!
Because
the
block,
the
block
has
arrived!
Que
aquí
llegó
¡el
bloque,
el
bloque!
Because
the
block,
the
block
has
arrived!
Tus
palabras
quedaron
en
mi
Your
words
stayed
with
me
Nunca
pensé
que
volvería
a
sufrir
I
never
thought
I
would
suffer
again
Me
destrozaste
el
corazón
You
shattered
my
heart
Desde
aquel
día
que
dijiste
adiós
Since
that
day
you
said
goodbye
(Cumbia,
cumbia)
(Cumbia,
cumbia)
Yo
soy
culpable
también
I
am
also
guilty
Y
aunque
te
amo
yo
te
descuidé
And
even
though
I
love
you,
I
neglected
you
Nunca
pensé
que
te
podría
perder
I
never
thought
I
could
lose
you
Y
ahora
estoy
solo
como
puedes
ver
And
now
I'm
alone
as
you
can
see
Pero
es
difícil
de
explicar
que
tú
me
has
enseñado
a
amar
But
it's
hard
to
explain
that
you
taught
me
how
to
love
Y
hoy
por
ti
quiero
brindar,
aunque
que
sé
que
tu
no
volverás
And
today
I
want
to
toast
to
you,
even
though
I
know
you
won't
come
back
Y
hoy
por
ti
tomaré,
y
lloraré
al
recordar
esas
caricias
que
me
dabas
al
despertar
And
today
I
will
drink
for
you,
and
I
will
cry
remembering
those
caresses
you
gave
me
when
I
woke
up
Me
embriagaré
para
olvidar
I
will
get
drunk
to
forget
Y
hoy
por
ti
tomaré,
y
lloraré
al
recordar
esas
caricias
que
me
dabas
al
despertar
And
today
I
will
drink
for
you,
and
I
will
cry
remembering
those
caresses
you
gave
me
when
I
woke
up
Me
embriagaré
para
olvidar
I
will
get
drunk
to
forget
Ay
que
este
tonto
corazón,
me
pregunta
qué
es
lo
que
pasó
Oh,
this
foolish
heart,
asks
me
what
happened
Ay
que
este
tonto
corazón,
llora
y
sufre
por
tu
amor
Oh,
this
foolish
heart,
cries
and
suffers
for
your
love
Todos
los
cumbieros
con
las
palmas
arriba
All
the
cumbia
dancers
with
their
hands
up
Todos
los
cumbieros
con
las
palmas
arriba
All
the
cumbia
dancers
with
their
hands
up
Arriba,
arriba
las
palmas,
porque
somos
Up,
up
the
palms,
because
we
are
Tus
palabras
quedaron
en
mi
Your
words
stayed
with
me
Nunca
pensé
que
volvería
a
sufrir
I
never
thought
I
would
suffer
again
Me
destrozaste
el
corazón
You
shattered
my
heart
Desde
aquel
día
que
dijiste
adiós
Since
that
day
you
said
goodbye
(Cumbia,
cumbia)
(Cumbia,
cumbia)
Soy
culpable
también
I
am
also
guilty
Y
aunque
te
amo
yo
te
descuidé
And
even
though
I
love
you,
I
neglected
you
Nunca
pensé
que
te
podría
perder
I
never
thought
I
could
lose
you
Y
ahora
estoy
solo
como
puedes
ver
And
now
I'm
alone
as
you
can
see
Pero
es
difícil
de
explicar
que
tú
me
has
enseñado
a
amar
But
it's
hard
to
explain
that
you
taught
me
how
to
love
Y
hoy
por
ti
quiero
brindar,
aunque
que
sé
que
tu
no
volverás
And
today
I
want
to
toast
to
you,
even
though
I
know
you
won't
come
back
Y
hoy
por
ti
tomaré,
y
lloraré
al
recordar
esas
caricias
que
me
dabas
al
despertar
And
today
I
will
drink
for
you,
and
I
will
cry
remembering
those
caresses
you
gave
me
when
I
woke
up
Me
embriagaré
para
olvidar
I
will
get
drunk
to
forget
Y
hoy
por
ti
tomaré,
y
lloraré
al
recordar
esas
caricias
que
me
dabas
al
despertar
And
today
I
will
drink
for
you,
and
I
will
cry
remembering
those
caresses
you
gave
me
when
I
woke
up
Me
embriagaré
para
olvidar
I
will
get
drunk
to
forget
Ay
y
este
tonto
corazón,
me
pregunta
qué
es
lo
que
pasó
Oh,
this
foolish
heart,
asks
me
what
happened
Ay
que
este
tonto
corazón
llora
y
sufre
por
tu
amor
Oh,
this
foolish
heart
cries
and
suffers
for
your
love
Llora
y
sufre
por
tu
amor,
¡traicionera!
Cries
and
suffers
for
your
love,
traitor!
¿Y
escuchaste
quiénes
somos,
somos,
somos?
¡el
bloque!
Did
you
hear
who
we
are,
we
are,
we
are?
The
block!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Venegas, Sebastian Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.