Paroles et traduction El Bloque 8 - Ladrona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
mi
reina
Слушай,
моя
королева,
Esta
canción,
es
para
ti.
Эта
песня
для
тебя.
Palmas
arriba
las
manos
que
choquen
que
aqui
llegó
Руки
вверх,
хлопайте,
потому
что
здесь
El
bloque
el
bloque
que
aquí
llego
el
bloque
el
bloque
Блок,
блок,
вот
и
блок,
блок.
Con
una
mirada
Одним
взглядом,
Solo
con
una
mirada
Всего
лишь
одним
взглядом
Y
sin
aviso
alguno
И
без
какого-либо
предупреждения
Tu
me
robaste
el
corazón.
Ты
украла
мое
сердце.
Ladrona
no
te
vayas
Воровка,
не
уходи,
No
me
dejes
sin
nada
Не
оставляй
меня
ни
с
чем.
Te
doy
lo
que
tú
quieras
Я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь,
Si
te
quedas
un
ratito
más
Если
ты
останешься
еще
ненадолго
Y
me
cuentas
como
fue
que
sucedió
И
расскажешь
мне,
как
это
случилось,
Que
has
atrapado
a
mi
corazón
Что
ты
пленила
мое
сердце.
Tu
me
atacaste
con
sorpresa
Ты
напала
на
меня
внезапно,
Sin
ninguna
compasión.
Без
всякой
жалости.
Tan
solo
déjame
un
besito
si
te
vas
a
Просто
оставь
мне
поцелуй,
если
ты
уйдешь,
Ir
o
tan
solo
una
esperanza
de
que
por
hay
Или
хотя
бы
надежду,
что
где-то
там
Tal
vez
volver
a
encontrarte
y
me
digas
por
qué
me
robaste
Возможно,
я
снова
встречу
тебя,
и
ты
скажешь
мне,
почему
ты
украла
Todo
el
tiempo
que
eh
perdido
pensando
en
ti
Все
время,
которое
я
потерял,
думая
о
тебе,
Contarte
lo
que
tu
provocaste
en
mi
Расскажешь,
что
ты
во
мне
пробудила.
Se
que
de
alguna
manera
Я
знаю,
что
каким-то
образом
Lograré
que
tu
seas
mi
prisionera.
Я
добьюсь
того,
что
ты
станешь
моей
пленницей.
Con
una
mirada
Одним
взглядом,
Solo
con
una
mirada
Всего
лишь
одним
взглядом
Y
sin
aviso
alguno
И
без
какого-либо
предупреждения
Tu
me
robaste
el
corazón
Ты
украла
мое
сердце.
Ladrona
no
te
vayas
Воровка,
не
уходи,
No
me
dejes
sin
nada
Не
оставляй
меня
ни
с
чем.
Te
doy
lo
que
tu
quieras
Я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь,
Si
te
quedas
un
ratito
más
Если
ты
останешься
еще
ненадолго
Y
me
cuentas
como
fue
que
sucedió
que
has
atrapado
a
mi
corazón
И
расскажешь
мне,
как
это
случилось,
что
ты
пленила
мое
сердце.
Tu
me
atacaste
con
sorpresa
Ты
напала
на
меня
внезапно,
Sin
ninguna
compasión.
Без
всякой
жалости.
Tan
solo
déjame
un
besito
si
ta
vas
a
ir
Просто
оставь
мне
поцелуй,
если
ты
уйдешь,
O
tan
solo
una
esperanza
de
que
por
hay
Или
хотя
бы
надежду,
что
где-то
там
Tal
vez
volver
a
encontrarte
y
me
digas
por
qué
me
robaste
Возможно,
я
снова
встречу
тебя,
и
ты
скажешь
мне,
почему
ты
украла
Todo
el
tiempo
que
eh
perdido
pensando
en
ti
Все
время,
которое
я
потерял,
думая
о
тебе,
Contarte
lo
que
tu
provocaste
en
mi
Расскажешь,
что
ты
во
мне
пробудила.
Se
que
de
alguna
manera
Я
знаю,
что
каким-то
образом
Lograré
que
tu
seas
mi
prisionera.
Я
добьюсь
того,
что
ты
станешь
моей
пленницей.
Mi
amooor
de
mi
corazón
Любовь
моя,
любовь
моего
сердца.
De
alguna
lograré
que
tu
ladrona
seas
mi
prisionera
Каким-то
образом
я
добьюсь
того,
что
ты,
воровка,
станешь
моей
пленницей.
Ay
mi
amor
Ах,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.