El Bloque 8 - Ladrona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Bloque 8 - Ladrona




Ladrona
Воровка
Oye mi reina
О, моя королева
Esta canción, es para ti.
Эта песня, для тебя.
Hay nomas
Вот так
Palmas arriba las manos que choquen que aqui llegó
Поднимаем руки вверх, хлопаем в ладоши, ведь здесь появился
El bloque el bloque que aquí llego el bloque el bloque
Блок, блок, здесь появился блок, блок
Con una mirada
Одним взглядом
Solo con una mirada
Одним лишь взглядом
Y sin aviso alguno
И без всякого предупреждения
Tu me robaste el corazón.
Ты украла мое сердце.
Ladrona no te vayas
Воровка, не уходи
No me dejes sin nada
Не оставляй меня ни с чем
Te doy lo que quieras
Отдам тебе все, что захочешь
Si te quedas un ratito más
Если задержишься на ещё одно мгновение
Y me cuentas como fue que sucedió
И расскажешь, как так получилось
Que has atrapado a mi corazón
Что поймала в ловушку моё сердце
Tu me atacaste con sorpresa
Ты напала на меня внезапно
Sin ninguna compasión.
Без всякой жалости.
Tan solo déjame un besito si te vas a
Просто оставь мне один поцелуй, если собираешься уходить
Ir o tan solo una esperanza de que por hay
Или хотя бы надежду, что когда-нибудь
Tal vez volver a encontrarte y me digas por qué me robaste
Я смогу снова найти тебя, и ты скажешь, почему украла
Todo el tiempo que eh perdido pensando en ti
Все время, что я потратил, думая о тебе
Contarte lo que tu provocaste en mi
Рассказать, что ты во мне пробудила
Se que de alguna manera
Я знаю, что каким-то образом
Lograré que tu seas mi prisionera.
Сделаю тебя своей пленницей.
Cuuuumbia.
Куууумбия.
Hay hombre.
Да, мужик.
Con una mirada
Одним взглядом
Solo con una mirada
Одним лишь взглядом
Y sin aviso alguno
И без всякого предупреждения
Tu me robaste el corazón
Ты украла мое сердце
Ladrona no te vayas
Воровка, не уходи
No me dejes sin nada
Не оставляй меня ни с чем
Te doy lo que tu quieras
Отдам тебе все, что захочешь
Si te quedas un ratito más
Если задержишься на ещё одно мгновение
Y me cuentas como fue que sucedió que has atrapado a mi corazón
И расскажешь, как так получилось, что поймала в ловушку моё сердце
Tu me atacaste con sorpresa
Ты напала на меня внезапно
Sin ninguna compasión.
Без всякой жалости.
Mi amoooor
Моя любимая
Tan solo déjame un besito si ta vas a ir
Просто оставь мне один поцелуй, если собираешься уходить
O tan solo una esperanza de que por hay
Или хотя бы надежду, что когда-нибудь
Tal vez volver a encontrarte y me digas por qué me robaste
Я смогу снова найти тебя, и ты скажешь, почему украла
Todo el tiempo que eh perdido pensando en ti
Все время, что я потратил, думая о тебе
Contarte lo que tu provocaste en mi
Рассказать, что ты во мне пробудила
Se que de alguna manera
Я знаю, что каким-то образом
Lograré que tu seas mi prisionera.
Сделаю тебя своей пленницей.
Mi amooor de mi corazón
Моя любовь, моя сердечная
De alguna lograré que tu ladrona seas mi prisionera
Каким-то образом я сделаю так, что ты, воровка, станешь моей пленницей
Ay mi amor
Ох, моя любовь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.