El Bloque 8 - Más Que Él - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Bloque 8 - Más Que Él




Más Que Él
Больше, чем он
¡Mi reina, báilalo!
Моя королева, танцуй!
¡Ahí no más!
Вот так!
Cuando el amor es un caos
Когда любовь это хаос
Canta, llora y sufre con El Bloque 8
Пой, плачь и страдай вместе с El Bloque 8
Yo muy bien que tu corazón es de él
Я знаю, что твоё сердце принадлежит ему,
Que le pertenece tu mirada y cada centímetro de tu piel
Что ему принадлежит твой взгляд и каждый сантиметр твоей кожи.
Y sabes también, que hace tiempo mujer
И ты тоже знаешь, что уже давно, женщина,
De ti estoy enamorado y él lo tiene que saber
Я в тебя влюблён, и он должен это знать.
¡Palmas, arriba, las manos que choquen!
Хлопайте, руки вверх, пусть ваши ладони столкнутся!
Que aquí llegó (¡El Bloque, El Bloque!)
Потому что сюда пришёл (El Bloque, El Bloque!)
Que aquí llegó (¡El Bloque, El Bloque!)
Потому что сюда пришёл (El Bloque, El Bloque!)
Si no le dices tú, de seguro lo voy a hacer yo
Если ты ему не скажешь, я обязательно это сделаю.
Y este cuento privado, ya no será de dos
И эта личная история перестанет быть историей двоих.
Si no le dices tú, de seguro lo voy a hacer yo
Если ты ему не скажешь, я обязательно это сделаю.
Y él sabrá de todas las noches en que tu fuego me quemó
И он узнает обо всех ночах, когда твой огонь сжигал меня.
sabes que te quiero más que él
Ты знаешь, что я люблю тебя больше, чем он.
sabes que te extraño más que ayer
Ты знаешь, что я скучаю по тебе больше, чем вчера.
sabes que vivo esperando por un poquito de tu piel
Ты знаешь, что я живу, ожидая прикосновения к твоей коже.
sabes que te quiero más que él
Ты знаешь, что я люблю тебя больше, чем он.
sabes que te extraño más que ayer
Ты знаешь, что я скучаю по тебе больше, чем вчера.
sabes que vivo esperando por un poquito de tu piel
Ты знаешь, что я живу, ожидая прикосновения к твоей коже.
¡Cómo llora esa guitarra, Andy!
Как плачет эта гитара, Энди!
¡Sufre, sufre!
Страдай, страдай!
¡Ra!
Ра!
¡Cumbia, cumbia!
Кумбия, кумбия!
Si no le dices tú, de seguro lo voy a hacer yo
Если ты ему не скажешь, я обязательно это сделаю.
Y este cuento privado, ya no será de dos
И эта личная история перестанет быть историей двоих.
Si no le dices tú, de seguro lo voy a hacer yo
Если ты ему не скажешь, я обязательно это сделаю.
Y él sabrá de todas las noches en que tu fuego me quemó
И он узнает обо всех ночах, когда твой огонь сжигал меня.
sabes que te quiero más que él
Ты знаешь, что я люблю тебя больше, чем он.
sabes que te extraño más que ayer
Ты знаешь, что я скучаю по тебе больше, чем вчера.
sabes que vivo esperando por un poquito de tu piel
Ты знаешь, что я живу, ожидая прикосновения к твоей коже.
sabes que te quiero más que él
Ты знаешь, что я люблю тебя больше, чем он.
sabes que te extraño más que ayer
Ты знаешь, что я скучаю по тебе больше, чем вчера.
sabes que vivo esperando por un poquito de tu piel, mi amor, ouh, no
Ты знаешь, что я живу, ожидая прикосновения к твоей коже, моя любовь, оу, нет.
(¡Solo por un poquito, un poquito y nada más!)
(Только чуть-чуть, самую малость!)
(¡Chiquitita!)
(Малышка!)





Writer(s): Javier Venegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.