El Bobe - Broke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Bobe - Broke




Broke
Broke
Yo no hablo de la calle
I don't talk about the streets,
En la calle hablan de mi (youuung)
The streets talk about me (youuung)
No pienses en culos loco
Don't think about asses, crazy,
Piensa en efectivo
Think about cash,
Porque cuando tenga chavos
Because when I have dough,
Los culos vendrán seguidos
The asses will come after
No te fíes de la gente, vuelan como pajaritos
Don't trust people, they fly like little birds
El que ahora es tu hermano, mañana será enemigo
He who is your brother now, tomorrow will be an enemy
Te pago pa quitárselo, luego me saco el doble
I pay you to take it off, then I get double
No quiero mancharme, más gente diciendo mi nombre
I don't want to get dirty, more people saying my name
Vamos a por el oro, no quiero ni plata ni bronce
Let's go for the gold, I don't want silver or bronze
Si te preguntan, ten cuidado no cantes hombre
If they ask you, be careful, don't sing, man
Mi mamá me dijo:
My mom told me:
Hijo nunca andes roncando porque
"Son, never go around bragging because
Vendrá otro y te quitará lo que has ganado
Someone else will come and take what you've earned"
He hecho más de mil pecados y nunca me he confesao
I've committed more than a thousand sins and I've never confessed
Doy gracias a mi familia por estar siempre a mi lao
I thank my family for always being by my side
Yo no hablo de la calle
I don't talk about the streets
En la calle hablan de mi
The streets talk about me
Yo si mato por los míos
I kill for my people
Los míos matan por mi
My people kill for me
Hace un año en YouTube no llegaba ni a mil
A year ago on YouTube I didn't even reach a thousand
Y ahora ando matando la liga como la rubia en Kill Bill
And now I'm killing the league like the blonde in Kill Bill
Puta dime what you mean
Bitch tell me what you mean
Que la verdad no te entiendo
Because the truth is I don't understand you
Que aunque no me quieras ver yo te seguiré queriendo
Even if you don't want to see me, I'll keep loving you
Puta dime what you need
Bitch tell me what you need
Que la verdad no lo encuentro
Because the truth is I can't find it
Dime lo que necesitas vamos a vivir del cuento
Tell me what you need, we're gonna live off the story
Estamos broke, puta háblame de money no de coke
We are broke, bitch talk to me about money, not coke
Livin' young
Livin' young
Bitch dame tu pussy no quiero tu phone
Bitch give me your pussy, I don't want your phone
Estamos broke, puta háblame de money no de coke
We are broke, bitch talk to me about money, not coke
Livin' young
Livin' young
Bitch dame tu pussy no quiero tu phone, no!
Bitch give me your pussy, I don't want your phone, no!
Yo no quiero sonar en la tierra,
I don't want to be heard on Earth,
Quiero que me escuchen en tos los planetas
I want to be heard on all the planets
Quiero que lo mío llegue más arriba
I want mine to go higher
Que las nubes, loca, que las avionetas
Than the clouds, crazy, than the planes
Por eso tu novia me envía una foto
That's why your girlfriend sends me a photo
Donde está mi nombre escrito en sus tetas
Where my name is written on her tits
Por eso yo canto y me saco money con el oro
That's why I sing and I get money with the gold
Que yo tengo en mi libreta (money, money, money)
That I have in my notebook (money, money, money)
Tengo a mi hood ya puesto pa problems, tengo a tu chica tirando DM
I got my hood ready for problems, I got your girl sending DMs
La tuya, la suya, la de él también
Yours, hers, his too
Si no te gusta pues homie que te den
If you don't like it then homie fuck you
I'm so rich como Gucci Mane
I'm so rich like Gucci Mane
La moto 120 los Calvin Klein
The 120 motorcycle, the Calvin Kleins
Cuando veas algo que sea posible recuerda el
When you see something possible remember the
Barça (vs) Paris Saint Germain (Fútbol Club Barcelona)
Barça (vs) Paris Saint Germain (Fútbol Club Barcelona)
Tengo tu chica tirándome al phone y
I got your girl hitting my phone and
Las que yo quiero nunca me responden
The ones I want never answer me
... foto con las tetas más grandes que dos melones
... photo with tits bigger than two melons
Alegando dice que le pone yo yo yo
Claiming that I turn her on, yo yo yo
Dice que le pone,
She says that it turns her on,
Le digo no soy chapeadora y me dice: I don't love you for the money
I tell her I'm not a gold digger and she says: I don't love you for the money
Sin que le tire billetes
Without me throwing bills at her
Ella me mueve su booty (yo)
She moves her booty for me (yo)
Me encantan los conejitos (pussy)
I love bunnies (pussy)
Por eso me llaman bunny (bunny)
That's why they call me bunny (bunny)
Siempre salgo a 0 y vuelvo con dinero
I always go out with 0 and come back with money
No como lo hago pero mero mero
I don't know how I do it but mero mero
Si vienen los feos bye bye y hasta luego (fuck cops)
If the ugly ones come, bye bye and see you later (fuck cops)
Y de mi cotizal no queda ni un luego
And there's not even a little bit left of my stash
Estamos broke, puta háblame de money no de coke
We are broke, bitch talk to me about money, not coke
Livin' young
Livin' young
Bitch dame tu pussy no quiero tu phone
Bitch give me your pussy, I don't want your phone
Estamos broke, puta háblame de money no de coke
We are broke, bitch talk to me about money, not coke
Bitch dame tu pussy no quiero tu phone, no!
Bitch give me your pussy, I don't want your phone, no!
Un beso pa los marion y
A kiss for the marion and
Un abrazo pal pablito
A hug for pablito
Diselo mi ...
Tell him my ...
Juntos desde pequeñitos
Together since we were little
Rezo por los que han estado siempre desde el principio
I pray for those who have always been there from the beginning
Un beso pa mi gente de corazón, no os olvido
A kiss to my people from the heart, I don't forget you
Un beso pa mi gente de corazón, no os olvido
A kiss to my people from the heart, I don't forget you





Writer(s): Andreu Serra Pradell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.