El Boquerón - La Luna en la Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Boquerón - La Luna en la Noche




La Luna en la Noche
The Moon in the Night
La luna en la noche leré,
The moon in the night leré,
Se para en el cielo leré,
Stands in the sky leré,
Y apaga sus luces cuando nos queremos.
And dims her lights when we love each other.
La luna en la noche leré,
The moon in the night leré,
Se para en el cielo leré,
Stands in the sky leré,
Y apaga sus luces cuando nos queremos.
And dims her lights when we love each other.
Ay...
Oh...
Aañoo...
Aañoo...
Mi perra pa ti marisma
My bitch for you, marsh
Capona, palo y añoo...
Capona, palo and añoo...
Y una cama de vayuncos
And a bed of rushes
Yo mirandome me entuso
I look at myself and I get myself into
A ver quien me gana al gusto...
To see who can beat me to the taste...
Negro.
Black.
Monarca del pladerio
Monarch of the bullring
Toro negro y toro bravo
Black bull and brave bull
Ayer sali del cortijo
Yesterday I left the farm
Con mi capona y mi palo
With my capona and my stick
Pa buscar el desafio
To seek the challenge
Lagrimas de cocodrilo.
Tears of a crocodile.
Te tengo que ver llorar
I have to see you cry,
Lagrimas de cocodrilo.
Tears of a crocodile.
No te voy a aconsejar
I'm not going to advise you
Que has cogio tu un mal camino
That you've taken a bad path
Que batacazo va a dar...
What a setback you're going to have...
La luna en la noche leré,
The moon in the night leré,
Se para en el cielo leré,
Stands in the sky leré,
Y apaga sus luces cuando nos queremos.
And dims her lights when we love each other.
La luna en la noche leré,
The moon in the night leré,
Se para en el cielo leré,
Stands in the sky leré,
Y apaga sus luces cuando nos queremos.
And dims her lights when we love each other.
La luna en la noche leré,
The moon in the night leré,
Se para en el cielo leré,
Stands in the sky leré,
Y apaga sus luces cuando nos queremos.
And dims her lights when we love each other.
La luna en la noche leré,
The moon in the night leré,
Se para en el cielo leré,
Stands in the sky leré,
Y apaga sus luces cuando nos queremos.
And dims her lights when we love each other.





Writer(s): Pedro Jose Sierra Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.