Paroles et traduction El Boquerón - La Luna en la Noche
La Luna en la Noche
Луна в ночи
La
luna
en
la
noche
leré,
Луна
в
ночи,
моя
дорогая,
Se
para
en
el
cielo
leré,
Застыла
в
небе,
моя
дорогая,
Y
apaga
sus
luces
cuando
nos
queremos.
И
гасит
свои
огни,
когда
мы
любим
друг
друга.
La
luna
en
la
noche
leré,
Луна
в
ночи,
моя
дорогая,
Se
para
en
el
cielo
leré,
Застыла
в
небе,
моя
дорогая,
Y
apaga
sus
luces
cuando
nos
queremos.
И
гасит
свои
огни,
когда
мы
любим
друг
друга.
Mi
perra
pa
ti
marisma
Моя
собака
для
тебя,
болото
Capona,
palo
y
añoo...
Палка,
пастуший
посох
и
гоооод...
Y
una
cama
de
vayuncos
И
кровать
из
камыша
Yo
mirandome
me
entuso
Я,
глядя
на
себя,
восхищаюсь
A
ver
quien
me
gana
al
gusto...
Посмотрим,
кто
меня
переплюнет
во
вкусе...
Monarca
del
pladerio
Монарх
веселья
Toro
negro
y
toro
bravo
Черный
бык
и
дикий
бык
Ayer
sali
del
cortijo
Вчера
вышел
я
из
кортихо
Con
mi
capona
y
mi
palo
С
моим
посохом
и
палкой
Pa
buscar
el
desafio
Чтобы
найти
вызов
Lagrimas
de
cocodrilo.
Слезы
крокодила.
Te
tengo
que
ver
llorar
Я
должен
увидеть,
как
ты
плачешь
Lagrimas
de
cocodrilo.
Слезы
крокодила.
No
te
voy
a
aconsejar
Я
не
буду
тебе
советовать
Que
has
cogio
tu
un
mal
camino
Ведь
ты
выбрала
плохой
путь
Que
batacazo
va
a
dar...
Какой
удар
тебя
ждет...
La
luna
en
la
noche
leré,
Луна
в
ночи,
моя
дорогая,
Se
para
en
el
cielo
leré,
Застыла
в
небе,
моя
дорогая,
Y
apaga
sus
luces
cuando
nos
queremos.
И
гасит
свои
огни,
когда
мы
любим
друг
друга.
La
luna
en
la
noche
leré,
Луна
в
ночи,
моя
дорогая,
Se
para
en
el
cielo
leré,
Застыла
в
небе,
моя
дорогая,
Y
apaga
sus
luces
cuando
nos
queremos.
И
гасит
свои
огни,
когда
мы
любим
друг
друга.
La
luna
en
la
noche
leré,
Луна
в
ночи,
моя
дорогая,
Se
para
en
el
cielo
leré,
Застыла
в
небе,
моя
дорогая,
Y
apaga
sus
luces
cuando
nos
queremos.
И
гасит
свои
огни,
когда
мы
любим
друг
друга.
La
luna
en
la
noche
leré,
Луна
в
ночи,
моя
дорогая,
Se
para
en
el
cielo
leré,
Застыла
в
небе,
моя
дорогая,
Y
apaga
sus
luces
cuando
nos
queremos.
И
гасит
свои
огни,
когда
мы
любим
друг
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Jose Sierra Marin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.