Paroles et traduction El Boza - Vine Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vine Por Ti
Пришел За Тобой
Espera
ahí
que
esto
va
a
comenzar
Подожди,
сейчас
всё
начнётся
Y
vienes
tu,
a
venirme
a
engañar
И
вот
ты
снова
приходишь,
чтобы
обмануть
меня
Estoy
aquí
vine
por
ti
de
nuevo
Я
здесь,
я
снова
пришёл
за
тобой
De
corazón
te
digo
que
te
quiero
От
всего
сердца
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
Que
tu
me
quieres
dique
de
nuevo
ver
Ты
говоришь,
что
хочешь
снова
увидеть
меня
Pero
jure
contigo
nunca
volver
Но
я
поклялся
с
тобой
больше
не
возвращаться
Yo
te
lo
digo
de
todo
corazón
Я
говорю
тебе
от
всего
сердца
Ya
no
me
importas,
si
ruegas
o
no
Мне
уже
всё
равно,
умоляешь
ты
или
нет
Nunca
pensé,
así
por
así
perder
Никогда
не
думал,
что
вот
так
просто
потеряю
A
la
mujer
que
jure
siempre
querer
Женщину,
которую
клялся
любить
вечно
Por
eso
es
que
prefiero
perder
Поэтому
я
предпочитаю
проиграть
Te
arrebatas
de
repente
y
no
te
das
a
entender
Ты
вспыхиваешь
внезапно
и
не
даёшь
себя
понять
Te
fijaste
en
todo
lo
malo
en
mi
Ты
обращала
внимание
на
всё
плохое
во
мне
Y
no
en
todo
lo
que
yo
hice
por
ti
А
не
на
всё,
что
я
делал
для
тебя
(Yo
estoy
claro
de
todo
lo
que
tu
(Я
прекрасно
понимаю
всё,
что
ты
Has
hecho
por
mi
bebe,
pero)
Сделала
для
меня,
детка,
но)
La
vida
me
enseño
que
todo
vale
Жизнь
научила
меня,
что
всё
имеет
цену
También
que
voy
a
choque
por
usted
А
также,
что
я
пойду
на
всё
ради
тебя
Contigo
yo
me
gasto
mis
pocos
de
riales
На
тебя
я
трачу
свои
последние
деньги
Y
no
me
las
gasto
con
put*
en
un
hotel
А
не
трачу
их
на
шлюх
в
отеле
Por
que
hablas
lo
mismo
que
dice
la
gente
Почему
ты
говоришь
то
же
самое,
что
и
все
остальные?
Te
fallas
y
no
quieres
que
te
digan
nada
Ты
ошибаешься
и
не
хочешь,
чтобы
тебе
что-то
говорили
Bebe
te
prometí
el
paraíso
Детка,
я
обещал
тебе
рай
Hable
con
Dios
y
el
me
lo
va
a
prestar
Я
поговорил
с
Богом,
и
он
одолжит
его
мне
Por
ti
me
separe
hasta
de
mi
madre
Ради
тебя
я
расстался
даже
с
матерью
De
mis
amigos
yo
me
aleje
Отдалился
от
своих
друзей
Contigo
yo
quería
enamorarme
С
тобой
я
хотел
влюбиться
Pero
lastimosamente
fracase
Но,
к
сожалению,
потерпел
неудачу
A
veces
trataba
de
convencerte
Иногда
я
пытался
убедить
тебя
Que
me
dedicaras
tiempo
a
mi
nada
más
Чтобы
ты
уделяла
время
только
мне
Decías
que
vivía
un
paraíso
pero
Ты
говорила,
что
живу
в
раю,
но
La
verdad
esto
no
da
para
más
Правда
в
том,
что
это
больше
не
работает
Espera
ahí,
que
esto
va
a
comenzar
Подожди,
сейчас
всё
начнётся
Y
vienes
tu
a
venirme
a
engañar
И
вот
ты
снова
приходишь,
чтобы
обмануть
меня
No
se
que
tienes
en
contra
de
mi
Не
знаю,
что
ты
имеешь
против
меня
De
corazón
no
te
conocía
así
От
всего
сердца,
я
не
знал
тебя
такой
Y
tu
me
quieres
de
nuevo
ver
И
ты
хочешь
снова
увидеть
меня
Pero
jure
contigo
nunca
volver
Но
я
поклялся
с
тобой
больше
не
возвращаться
Yo
te
lo
digo
de
todo
corazón
Я
говорю
тебе
от
всего
сердца
Ya
no
me
importa
si
ruegas
o
no
Мне
уже
всё
равно,
умоляешь
ты
или
нет
Nunca
pensé
así
por
así
perder
Никогда
не
думал,
что
вот
так
просто
потеряю
A
la
mujer
que
jure
siempre
querer
Женщину,
которую
клялся
любить
вечно
Por
eso
es
que
prefiero
prender
Поэтому
я
предпочитаю
зажечь
Te
arrebatas
de
repente
y
no
te
das
a
entender
Ты
вспыхиваешь
внезапно
и
не
даёшь
себя
понять
Te
fijaste
en
todo
lo
malo
en
mi
Ты
обращала
внимание
на
всё
плохое
во
мне
Y
no
en
todo
lo
que
yo
hice
por
ti
А
не
на
всё,
что
я
делал
для
тебя
You
Carlienis
mira,
disculpa
oíste
Ты,
Карлиенис,
послушай,
извини,
слышишь
No
era
mi
intención
haberte
fallado
У
меня
не
было
намерения
подвести
тебя
Por
que
soy
sincero
Потому
что
я
искренен
Más
duele
el
olvido
que
la
muerte
Забвение
больнее
смерти
Mira
mi
amor
el
perdón
cae
Смотри,
моя
любовь,
прощение
падает
Como
lluvia
suave
del
cielo
a
la
tierra
Как
тихий
дождь
с
неба
на
землю
Es
dos
veces
bendito
Оно
дважды
благословенно
Bendice
al
que
lo
da
y
al
que
lo
recibe
Благословляет
того,
кто
его
даёт,
и
того,
кто
его
принимает
Por
ti
me
separe
hasta
de
mi
madre
Ради
тебя
я
расстался
даже
с
матерью
De
mis
amigos
yo
me
aleje
Отдалился
от
своих
друзей
Contigo
yo
quería
enamorarme
С
тобой
я
хотел
влюбиться
Pero
lastimosamente
fracase
Но,
к
сожалению,
потерпел
неудачу
A
veces
trataba
de
convencerte
Иногда
я
пытался
убедить
тебя
Que
me
dedicarás
tiempo
a
mi
nada
más
Чтобы
ты
уделяла
время
только
мне
Decías
que
vivía
un
paraíso
pero
Ты
говорила,
что
живу
в
раю,
но
La
verdad
ya
esto
no
da
para
más
Правда
в
том,
что
это
больше
не
работает
El
perdón
no
cambia
Прощение
не
меняет
El
pasado
pero
si
el
futuro
Прошлого,
но
меняет
будущее
Espero
que
cambies
Надеюсь,
ты
изменишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.