Paroles et traduction El Búho feat. Kaleema - Ceiba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobre
las
hojas
camino,
Иду
по
листьям,
No
tengo
apuro
en
llegar.
Не
спешу
к
тебе,
милый.
Desde
el
verde
la
selva,
Из
зелёных
глубин
джунглей,
Me
arruya
la
libertad.
Свобода
меня
убалюкивает.
Seres
que
rondan
las
copas,
Существа,
что
бродят
в
кронах,
Sus
siluetas
puedo
ver.
Вижу
их
силуэты.
Oigo
el
sonido
del
viento,
Слышу
звук
ветра,
Que
hace
a
las
ramas
meser.
Который
качает
ветви.
En
la
espesura
recorren,
В
чаще
бродят,
Miradas
sobre
mi
piel.
Взгляды
скользят
по
моей
коже.
Y
cuando
cae
la
noche,
И
когда
падает
ночь,
Vuelvo
a
esconderme
otra
vez.
Я
снова
прячусь.
Seres
de
la
selva
vienen
a
visitar,
Духи
джунглей
приходят
навестить,
Voces
de
la
tierra
en
la
que
habitan.
Голоса
земли,
на
которой
они
живут.
Seres
de
la
selva
vienen
para
cuidar,
Духи
джунглей
приходят,
чтобы
заботиться,
Guardianes
del
agua
y
de
la
vida.
Хранители
воды
и
жизни.
Desde
la
cima
del
monte,
С
вершины
горы,
El
río
moja
mis
pies.
Река
омывает
мои
ноги.
Entra
aire
puro
en
mi
cuerpo,
Чистый
воздух
входит
в
мое
тело,
Vuelvo
a
nacer
otra
vez.
Я
снова
рождаюсь.
Seres
de
la
selva
vienen
a
visitar,
Духи
джунглей
приходят
навестить,
Voces
de
la
tierra
en
la
que
habitan.
Голоса
земли,
на
которой
они
живут.
Seres
de
la
selva
vienen
para
cuidar,
Духи
джунглей
приходят,
чтобы
заботиться,
Guardianes
del
agua
y
de
la
vida.
Хранители
воды
и
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN PERKINS, HEIDI LEWANDOWSKI
Album
Balance
date de sortie
03-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.