Paroles et traduction El Caballero Gaucho - Alma de Mujer
Yo
se
que
es
lo
que
anuncian
las
estrellas
Я
знаю,
что
рекламируют
звезды.
Cuando
salen
marchitas
en
oriente
Когда
они
увядают
на
востоке
Yo
entiendo
el
vago
ruido
de
la
fuente
Я
понимаю
смутный
шум
источника,
En
su
fugaz
correr
В
своем
мимолетном
беге
Yo
entiendo
muchas
cosas
de
la
vida
Я
понимаю
много
вещей
в
жизни.
Más
no
se
de
secretos
sobre
humanos
Больше
я
не
знаю
секретов
о
людях
La
traición
que
se
oculta
en
los
arcanos
Предательство,
которое
скрыто
в
арканах
De
un
alma
de
mujer
От
женской
души
Yo
se
que
es
lo
que
que
dicen
los
suspiros
Я
знаю,
что
говорят
вздохи.
Cuando
salen
de
pechos
virginales
Когда
они
выходят
из
девственной
груди
Y
entiendo
lo
que
cantan
los
turpiales
И
я
понимаю,
что
поют
турпиалы.
Y
entiendo
algo
de
amor
И
я
понимаю
некоторую
любовь.
Pero
no
se
que
piensan
las
mujeres
Но
я
не
знаю,
что
думают
женщины.
Cuando
están
en
los
brazos
de
su
amante
Когда
они
находятся
в
объятиях
своего
любовника,
Pues
tienen
en
su
pecho
palpitante
Потому
что
у
них
в
груди
пульсирует.
Un
corazón
traidor
Предательское
сердце
Las
hembras
se
enamoran
por
su
gusto
Женщины
влюбляются
по
своему
вкусу
Del
hombre
que
les
dice
cosas
bellas
От
человека,
который
говорит
им
красивые
вещи.
Y
van
como
fingidas
magdalenas
И
они
идут,
как
притворные
кексы,
Buscando
un
bienestar
В
поисках
благополучия
Y
luego
que
les
pasa
el
primer
susto
А
потом
с
ними
случился
первый
испуг.
Se
vuelven
unas
víboras
de
huerta
Они
превращаются
в
гадюки
из
огорода.
De
burdel
en
burdel,
de
puerta
en
puerta
От
борделя
к
борделю,
от
двери
к
двери.
Sin
rumbo
y
sin
hogar
Бесцельный
и
бездомный
Mientras
dicen
a
uno
"yo
te
amo"
Когда
они
говорят:
"Я
люблю
тебя"
Están
pensando
en
otro
que
esta
ausente
Они
думают
о
другом,
который
отсутствует.
Y
el
día
menos
pensado
con
el
cliente
И
наименее
продуманный
день
с
клиентом
Se
van
a
recorrer
Они
пройдут
Aquí
tienen
amigos
lo
que
entiendo
Здесь
у
вас
есть
друзья,
которые
я
понимаю
Del
genio
voluptuoso
de
las
bellas
От
сладострастного
гения
прекрасных
Me
imagino
que
esto
es
por
tener
ellas
Я
думаю,
это
из-за
того,
что
они
Un
alma
de
mujer
Женская
душа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Buitrago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.