El Caballero Gaucho - Bajo el Cielo Azul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Caballero Gaucho - Bajo el Cielo Azul




Bajo el Cielo Azul
Под голубым небом
Bajo un cielo azul de mis montañas
Под голубым небом моих гор,
Hay allá en la falda acurrucada
Там, на склоне, приютилась,
Una taperita nacarada
Хижина перламутровая,
Plena de luz, plena de sol, plena de fe y amor.
Полная света, полная солнца, полная веры и любви.
Junto a la humildad de esos terrones
Рядом со смирением этих земель,
Y entre sus vergeles soñadores
И среди мечтательных садов,
Hay unos ojazos tentadores
Есть глаза манящие,
Que embriagan al brillar, fascinan al reír y besan al mirar.
Которые пьянят, когда сияют, очаровывают, когда смеются, и целуют, когда смотрят.
Unos ojazos de mi bien
Глаза моей любимой,
Los bellos ojos de mi amor
Прекрасные глаза моей любви,
Que cautivaron mi querer
Которые пленили мою душу
Con su plegante resplandor
Своим чарующим сиянием.
Son las pupilas del querer
Это зрачки любви,
La dueña de mi corazón
Владелицы моего сердца,
La bien amada fiel, la compañera ideal,
Возлюбленной верной, спутницы идеальной,
Con labios de clavel y risa de cristal.
С губами цвета гвоздики и смехом, как хрусталь.
Para ella es mi canción de amor
Для неё моя песня любви,
Para ella es mi cantar triunfal
Для неё моё победное пение,
Las alas de mi inspiración en un divino madrigal.
Крылья моего вдохновения в божественном мадригале.
Es ella bajo el cielo azul,
Это она под голубым небом,
La diosa de mi soledad,
Богиня моего одиночества,
Me lleva hasta el radiante edén
Ведёт меня в сияющий рай
De mi felicidad.
Моего счастья.





Writer(s): Francisco Canaro, Ivo Pelay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.