Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Todo Te Falte
Когда тебе всего будет не хватать
cuando
todo
te
falte
когда
всего
тебе
будет
не
хватать
cuando
nada
tengas
когда
ничего
у
тебя
не
будет
cuando
ya
no
te
brinden
ni
amores
ni
amistad
когда
уже
не
предложат
ни
любви,
ни
дружбы
será
cuando
te
acuerdes
que
estuve
de
rodillas
вспомнишь
тогда,
что
я
стоял
на
коленях
pidiéndote
que
nunca
me
fueras
a
dejar
умоляя,
чтоб
ты
не
покидала
меня
pero
seguí
tus
pasos
y
tuve
la
vergüenza
но
я
проследил
за
тобой,
испытав
стыд
de
comprobar
tus
hechos
tu
vida
y
tu
traición
увидев
твои
поступки,
жизнь
и
предательство
y
te
esperé
pensando
que
tal
vez
mi
nobleza
и
ждал
тебя,
надеясь,
что
моя
честь
mi
cariño
y
mi
ruego
fueran
tu
redención
любовь
и
мольбы
станут
твоим
спасением
aunque
tu
alma
vacía
ya
no
tiene
ternura
хоть
твоя
пустая
душа
не
знает
нежности
yo
alegraré
tu
vida
cansada
de
amarguras
я
освежу
твою
жизнь,
уставшую
от
горечи
cuando
nadie
te
mire
ni
para
saludarte
когда
никто
не
взглянет,
чтоб
поприветствовать
yo
te
estaré
esperando
cuando
todo
te
falte
я
буду
ждать
тебя,
когда
всего
не
будет
хватать
pero
seguí
tus
pasos
y
tuve
la
vergüenza
но
я
проследил
за
тобой,
испытав
стыд
de
comprobar
tus
hechos
tu
vida
y
tu
traición
увидев
твои
поступки,
жизнь
и
предательство
y
te
esperé
pensando
que
tal
vez
mi
nobleza
и
ждал
тебя,
надеясь,
что
моя
честь
mi
cariño
y
mi
ruego
fueran
tu
redención
любовь
и
мольбы
станут
твоим
спасением
aunque
tu
alma
vacía
ya
no
tiene
ternura
хоть
твоя
пустая
душа
не
знает
нежности
yo
alegraré
tu
vida
cansada
de
amarguras
я
освежу
твою
жизнь,
уставшую
от
горечи
cuando
nadie
te
mire
ni
para
saludarte
когда
никто
не
взглянет,
чтоб
поприветствовать
yo
te
estaré
esperando
cuando
todo
te
falte
я
буду
ждать
тебя,
когда
всего
не
будет
хватать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Angel Ramirez Saldarriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.