Paroles et traduction El Caballero Gaucho - Dos Mendigos
Soy
un
pobre
mendigo
que
pide
una
ayuda
Я
бедный
нищий,
который
просит
о
помощи.
Pues
ya
siento
que
el
hambre
me
quiere
matar.
Я
уже
чувствую,
что
голод
хочет
меня
убить.
Señores
yo
les
juro
que
no
puedo
vivir
Господа,
я
клянусь,
что
не
могу
жить.
Ven
que
es
que
me
muero
de
tanto
sufrir.
Они
видят,
что
я
умираю
от
стольких
страданий.
Ustedes
aquellos
que
no
sufren
tanto
Вы
те,
кто
не
так
страдает
Que
tienen
un
algo
con
qué
responder,
Что
им
есть
на
что
ответить.,
Ayúdenme
ahora
para
eso
les
canto
Помогите
мне
сейчас
для
этого
я
пою
вам
Ayuden
con
algo
a
un
pobre
ser.
Помогите
бедному
существу
чем-нибудь.
Mendigo
soy,
qué
culpa
tengo
yo
Нищий
я,
какая
я
виновата.
De
ser
mendigo,
mendigo
soy.
Я
нищий,
нищий.
Si
será
porque
merezco
algún
castigo,
Если
это
будет
потому,
что
я
заслуживаю
наказания.,
Por
qué
debo
ser
tan
castigado
Почему
я
должен
быть
так
наказан
Yo
fui
joven
y
amé
los
desvalidos
Я
был
молод
и
любил
аутсайдеров.
Hoy
soy
viejo
y
me
encuentro
abandonado
Сегодня
я
стар
и
нахожу
себя
брошенным.
Sin
familia,
sin
hogar,
sin
un
amigo.
Ни
семьи,
ни
дома,
ни
друга.
Para
qué
acabarme
la
existencia
Для
чего
мне
заканчивать
существование?
Por
la
pobreza
de
mi
cruel
destino
impío.
За
нищету
моей
жестокой
безбожной
судьбы.
Ustedes
si
en
verdad
tienen
conciencia
Вы,
если
у
вас
действительно
есть
совесть
Ayúdenme
por
dios
que
tengo
frío.
Боже,
помоги
мне,
Мне
холодно.
Tan
sólo
me
acompaña
esta
fiel
amiga:
Меня
сопровождает
только
эта
верная
подруга.:
Es
mi
querida
lira
tan
pobre
e
infeliz.
Это
моя
дорогая
лира,
такая
бедная
и
несчастная.
Ella
con
sus
notas,
amigos,
da
calor,
Она
со
своими
заметками,
друзья,
дает
тепло,
A
veces
triste
llora
mi
amargo
dolor.
Иногда
грустно
плачет
моя
горькая
боль.
Ustedes
aquellos
que
no
sufren
tanto
Вы
те,
кто
не
так
страдает
Que
tienen
un
algo
con
qué
responder,
Что
им
есть
на
что
ответить.,
Ayúdenme
ahora
para
eso
les
canto
Помогите
мне
сейчас
для
этого
я
пою
вам
Con
ello
sus
cuerdas
podré
componer.
Таким
образом,
ваши
струны
я
смогу
сочинить.
Hoy
vieja
está
así
como
la
ven
Сегодня
Старуха
такая,
как
ее
видят.
Yo
soy
su
amigo,
hoy
pobre
está
Я
его
друг,
сегодня
бедный
он
Si
será
porque
merece
algún
castigo,
Если
это
будет
потому,
что
он
заслуживает
наказания.,
Por
qué
debe
ser
tan
castigada.
Почему
она
должна
быть
так
наказана.
Si
su
dueño
cantando
sus
canciones
Если
его
владелец
поет
свои
песни,
La
dejó
una
noche
abandonada
Он
оставил
ее
в
одну
заброшенную
ночь.
A
causa
de
perdidas
ilusiones
Из-за
утраченных
иллюзий
Yo
que
la
encontré
muda
en
silencio
Я
нашел
ее
немой
в
тишине,
Tendí
mi
mano
y
la
llevé
conmigo.
Я
протянул
руку
и
взял
ее
с
собой.
Ustedes
que
me
ven
ya
casi
muerto
Вы,
кто
видит
меня
почти
мертвым,
Ayúdenme
por
dios
somos
mendigos.
Помогите
мне,
ради
Бога,
мы
нищие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis b. valencia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.