El Caballero Gaucho - Nubarrón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Caballero Gaucho - Nubarrón




Nubarrón
Грозовая туча
Cómo en un mar de insomnio se torna mi existencia
Как в море бессонницы проходит моя жизнь,
Y a los negros nubarrones, mis pensamientos van
И к темным грозовым тучам мои мысли летят.
Escuchando en silencio la voz de la experiencia
Слушая в тишине голос опыта,
Gritándome que un día, gritándome que un día me vas a abandonar
Кричащий мне, что однажды, кричащий мне, что однажды ты меня покинешь.
He luchado mil veces, por disipar un poco
Я боролся тысячу раз, чтобы развеять хоть немного
Este amor que los días hacen acrecentar
Эту любовь, которую дни усиливают.
Yo que abandono me volvería loco
Я знаю, что твой уход сведет меня с ума,
Por qué cada minuto te adoro más y más
Потому что с каждой минутой я люблю тебя все больше и больше.
He luchado mil veces, por disipar un poco
Я боролся тысячу раз, чтобы развеять хоть немного
Este amor que los días hacen acrecentar
Эту любовь, которую дни усиливают.
Yo que abandono me volvería loco
Я знаю, что твой уход сведет меня с ума,
Por qué cada minuto te adoro más y más
Потому что с каждой минутой я люблю тебя все больше и больше.
Si se está enamorado no se puede evitar
Если влюблен, невозможно избежать
La cruel incertidumbre de algo grave y fatal
Жестокой неизвестности чего-то серьезного и рокового.
Perdóname mi vida, si es que te juzgo mal
Прости меня, любимая, если я сужу тебя неверно,
Si en algo te he ofendido, me debes perdonar
Если я тебя чем-то обидел, ты должна меня простить.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.