Paroles et traduction El Caballero Gaucho - Polvo de los Caminos
Carretas
que
se
van
en
caravana
Повозки,
которые
уходят
в
караван
Llevando
en
su
rodar
pedazos
de
alma
Неся
в
себе
кусочки
души,
Cuando
vendrán
por
la
huella
Когда
они
придут
по
следу,
Trayendo
de
nuevo
a
mi
rancho
la
calma
Возвращая
на
мое
ранчо
спокойствие,
Cuando
la
ausencia
es
muy
larga
la
vida
se
amarga
de
tanto
esperar
Когда
отсутствие
очень
долго,
жизнь
горько
ждать.
Ay
sa
vay
ay
piedad
Ay
sa
vay
ay
благочестие
Polvo
de
los
caminos
oculta
el
llanto
de
ausencia
tan
larga
Пыль
дорог
скрывает
плач
о
столь
долгом
отсутствии
Vientos
en
remolino
Вихревые
ветры
Que
llevan
mi
corazón
para
donde
no
se
Которые
несут
мое
сердце
туда,
где
я
не
знаю,
La
pena
y
el
dolor
que
a
mi
me
embargan
Горе
и
боль,
которые
захватывают
меня.
Son
noches
sin
amor
que
nunca
acaban
Это
ночи
без
любви,
которые
никогда
не
заканчиваются.
Cae
rocío
de
pena
mojando
mi
alma
con
gotas
amargas
Падает
роса
горя,
смачивая
мою
душу
горькими
каплями.
Cuando
la
ausencia
es
muy
larga
la
vida
se
amarga
de
tanto
esperar
Когда
отсутствие
очень
долго,
жизнь
горько
ждать.
Ay
sa
vay
ay
piedad
Ay
sa
vay
ay
благочестие
Polvo
de
los
caminos
oculta
el
llanto
de
ausencia
tan
larga
Пыль
дорог
скрывает
плач
о
столь
долгом
отсутствии
Vientos
en
remolino
Вихревые
ветры
Que
llevan
mi
canto
pa
donde
no
se
Которые
несут
мое
пение
па,
где
я
не
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DANIEL LOPEZ BARRETO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.