Paroles et traduction El Canario del Amargue - Divina Madre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Divina Madre
Божественная Мать
Para
ti
madre,
El
Canario
Для
тебя,
мама,
твой
Канарейка
Señores
voy
a
cantarle
Господа,
я
буду
петь
A
una
mujer
divina
О
божественной
женщине,
A
la
que
me
dio
la
vida
y
siempre
sera
querida
Той,
что
дала
мне
жизнь
и
всегда
будет
любимой,
A
la
que
me
dio
la
vida
y
siempre
será
queridaaa.
Той,
что
дала
мне
жизнь
и
всегда
будет
любимой.
Cantando
quiero
decirle
Пою,
чтобы
сказать
ей,
Que
siempre
ha
sido
divina
Что
она
всегда
была
божественной,
Mi
madrecita
querida,
mi
mente
nunca
te
olvida
Моя
дорогая
мамочка,
мой
разум
никогда
тебя
не
забудет,
Mi
madrecita
querida,
mi
mente
nunca
te
olvida.
Моя
дорогая
мамочка,
мой
разум
никогда
тебя
не
забудет.
Que
pasara,
con
mi
vida
sin
ti
mama
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя,
мама?
Que
pasara,
con
mi
vida
sin
ti
mama
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя,
мама?
Que
pasara,
con
mi
vida
sin
ti
mama.
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя,
мама?
Lo
mas
grande
de
este
mundo.
Самое
дорогое
в
этом
мире.
A
todo
aquel
que
la
tenga
Каждый,
у
кого
она
есть,
Siempre
la
debe
cuidar
Всегда
должен
заботиться
о
ней,
Pues
son
tristes
las
palabras
Ведь
как
грустно
говорить
слова:
Decir
no
tengo
mama
"У
меня
нет
мамы".
Pues
son
tristes
las
palabras
Ведь
как
грустно
говорить
слова:
Decir
no
tengo
mama
"У
меня
нет
мамы".
Que
pasara,
con
mi
vida
sin
ti
mama
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя,
мама?
Que
pasara,
con
mi
vida
sin
ti
mama
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя,
мама?
Que
pasara,
con
mi
vida
sin
ti
mama.
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя,
мама?
Mami,
Tu
canario
Мама,
твой
Канарейка.
Mis
hermanitos
te
quieren
Мои
братишки
любят
тебя,
Y
mis
hermanas
también
И
сестренки
тоже,
Pero
como
yo
te
quiero
Но
так,
как
я
тебя
люблю,
Nadie
te
podrá
querer
Никто
не
сможет
полюбить.
Pero
como
yo
te
quiero
nadie
te
podrá
querer
Но
так,
как
я
тебя
люблю,
никто
не
сможет
полюбить.
Que
pasara,
con
mi
vida
sin
ti
mama
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя,
мама?
Que
pasara,
con
mi
vida
sin
ti
mama
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя,
мама?
Que
pasara,
con
mi
vida
sin
ti
mama.
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя,
мама?
Que
pasara,
con
mi
vida
sin
ti
mama
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя,
мама?
Que
pasara,
con
mi
vida
sin
ti
mamaaaa
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя,
мамочка?
Que
pasara,
con
mi
vida
sin
ti
mama
Что
будет
с
моей
жизнью
без
тебя,
мама?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Ferreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.