El Canijo de Jerez - Cin Esford (Un Pistolero) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Canijo de Jerez - Cin Esford (Un Pistolero)




Cin Esford (Un Pistolero)
Cin Esford (A Gunslinger)
Jerez
Jerez
Un pistolero se escapó,
A gunslinger escaped,
Por los barrotes de la prisión,
Through the bars of the prison,
Sus colegas los sacaron de la trena,
His buddies got him out of the slammer,
El viejo sheriff los encerró,
The old sheriff locked them up,
Mucho tiempo se pasó por un crimen que no cometió,
A long time went by for a crime he didn't commit,
Y ahora ponen precio a su mollera,
And now they're putting a price on his head,
Muy pronto darán con él,
They'll get him soon,
Comieza el tiroteo y las balas rulan por todas partes,
The shootout begins and the bullets fly everywhere,
El tiempo se detiene y el pianista no para de tocar:
Time stands still and the pianist doesn't stop playing:
Pam Pam Pam ponte a disparar cruza la frontera sal de esta ciudad,
Pam Pam Pam start shooting cross the border get out of this town,
Pam Pam Pam no podrás parar,
Pam Pam Pam you can't stop,
Yeh Yeh Yeah Pam Pam Pam echate a correr cabalga en tu caballo hasta el
Yeh Yeh Yeah Pam Pam Pam run, ride your horse until the
Amanecer,
Sunrise,
Pam Pam Pam no podrás volver tienes que escapar del cuartel porque serás
Pam Pam Pam you can't go back you have to escape from the barracks because you will be
Un pistolero otra vez.
A gunslinger again.
Cin Esford es feliz con su vida de cowboy,
Cin Esford is happy with his cowboy life,
Se conoce de burdeles de Arizona,
He knows brothels in Arizona,
El buen tequila y las señoras,
Good tequila and ladies,
Tiene enemigo en todas partes ya no confia ni en sus amantes, quiere vivir
He has enemies everywhere, he doesn't even trust his lovers anymore, he wants to live
Donde la hierba sea mas verde,
Where the grass is greener,
Con los indios y los rebeldes, duda de sus leyes y los minutos le pisan los
With the Indians and the rebels, he doubts their laws and the minutes step on his
Talones.
Heels.
Se quita la careta que le aprieta en su mundo irreal.
He takes off the mask that squeezes him in his unreal world.
Pam Pam Pam ponte a disparar cruza la frontera sal de esta ciudad,
Pam Pam Pam start shooting cross the border get out of this town,
Pam Pam Pam no podrás parar,
Pam Pam Pam you can't stop,
Yeh Yeh Yeah Pam Pam Pam echate a correr cabalga en tu caballo hasta el
Yeh Yeh Yeah Pam Pam Pam run, ride your horse until the
Amanecer,
Sunrise,
Pam Pam Pam no podrás volver tienes que escapar del cuartel porque serás
Pam Pam Pam you can't go back you have to escape from the barracks because you will be
Un pistolero otra vez.
A gunslinger again.
Se fue con los indios a una cueva de alquiler,
He went with the Indians to a rented cave,
Porque el gran jefe de la tribu es su campare,
Because the great chief of the tribe is his buddy,
Pero algo le quemaba dentro tenia que volver a otra justicia si sus pistolas
But something was burning inside him, he had to return to another justice if his guns
Arden el no era un cobarde.
Burn, he was not a coward.
Cin Esford regresó,
Cin Esford returned,
Todo el pueblo se estremeció,
The whole town shuddered,
Solo se escuchó el rumor del viento cuando el sheriff apareció, los
Only the sound of the wind was heard when the sheriff appeared, the
Matorrales del lugar, empezaron a rodar,
Bushes of the place, began to roll,
Uno de los dos cayó al suelo y este duelo se terminó.
One of the two fell to the ground and this duel was over.
Pero la vida sigue y las balas rulan por todas partes,
But life goes on and bullets fly everywhere,
Comienza la parranda y esta banda no para de tocar.
The party begins and this band doesn't stop playing.
Pam Pam Pam ponte a disparar cruza la frontera sal de esta ciudad,
Pam Pam Pam start shooting cross the border get out of this town,
Pam Pam Pam no podrás parar,
Pam Pam Pam you can't stop,
Yeh Yeh Yeah Pam Pam Pam echate a correr cabalga en tu caballo hasta el
Yeh Yeh Yeah Pam Pam Pam run, ride your horse until the
Amanecer,
Sunrise,
Pam Pam Pam no podrás volver tienes que escapar del cuartel porque serás
Pam Pam Pam you can't go back you have to escape from the barracks because you will be
Un pistolero otra vez.
A gunslinger again.





Writer(s): Marcos Del Ojo Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.