El Canijo de Jerez - El Son de los Traperos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Canijo de Jerez - El Son de los Traperos




El Son de los Traperos
The Tramps' Tune
Esta noche voy a hacer
Tonight I'm going to make
Una candela grande pa quemar los malos recuerdos
A big bonfire to burn bad memories
Voy a empezar otra vez
I will start again
A cantar desde el principio rimando mis sentimientos
To sing from the beginning rhyming my feelings
Quiero arrancar de nuevo este motor
I want to start this engine again
Vamos a comenzar
Let's start
Cantando en tu oreja esta canción
Singing in your ear this song
Que la escribo con un lápiz al son de la cafetera
I write it with a pencil to the sound of the coffee maker
Tu piel que se tuesta bajo el sol
Your skin that roasts under the sun
Que llena mi cenicero de piropos y de huellas
That fills my ashtray with compliments and footprints
Me gustan las flores de tu blusa me dan calor
I like the flowers on your blouse, they warm me up
Me levantan del escalón
They lift me from the step
Por eso baila el son de los traperos
That's why the tramps' tune dances
Con su ritmo venenoso y callejero
With its venomous and streetwise rhythm
Porque ya suenan murmullos que retumban
Because murmurs that rumble already sound
Son las estrellas cuando bailan esta rumba oye
They are the stars when they dance this rumba, hey
Yo tenia las cuerdas oxidas
My strings were rusty
Y algunas uñas rotas pero ya se me ha pasado
And some nails were broken, but now I'm over it
Vuelvo a estar en el volcán
I'm back on the volcano
Cantando a mis colegas con la guitarra en la mano
Singing to my friends with the guitar in my hand
La vida es sueño que no te puedes perder
Life is a dream you can't miss
Te tienes que levantar
You have to stand up
Por eso baila el son de los traperos
That's why the tramps' tune dances
Con su ritmo venenoso y callejero
With its venomous and streetwise rhythm
Porque ya suenan murmullos que retumban
Because murmurs that rumble already sound
Son las estrellas cuando bailan esta rumba oye
They are the stars when they dance this rumba, hey
Ya llega la hora, el momento, la ocasión
The time, the moment, the occasion is here
De seguir con la diversión
To continue the fun
Porque la vida es un dia de sol
Because life is a sunny day
Donde sale el arcoiris pero algunas veces llueve
Where the rainbow comes out, but sometimes it rains
Quiero salir de mi portón
I want to go out my gate
A buscar nuevos caminos donde los vientos me lleven
To find new paths where the winds take me
Te pido que tu vengas conmigo trapero soy
I ask you to come with me, I'm a tramp
Escapando al amanecer
Escaping at sunrise
Por eso baila el son de los traperos
That's why the tramps' tune dances
Con su ritmo venenoso y callejero
With its venomous and streetwise rhythm
Porque ya suenan murmullos que retumban
Because murmurs that rumble already sound
Son las estrellas cuando bailan esta rumba oye
The stars dance this rumba, hey
Por eso baila el son de los traperos
That's why the tramps' tune dances
Con su ritmo venenoso y callejero
With its venomous and streetwise rhythm
Porque ya suenan murmullos que retumban
Because murmurs that rumble already sound
Son las estrellas cuando bailan esta rumba oye
The stars dance this rumba, hey
U baila esta rumba pegajosa
Or dance this catchy rumba
Porque tu puedes hacerlo mejor
Because you can do it better
Que es muy caliente y venenosa
That it's very hot and venomous
Y te vas echando en cada rincón
And you're spreading it everywhere
Este es el son de los traperos
This is the tramps' tune
Que van llenando mi cenicero
That'll fill my ashtray
Esta noche voy a hacer
Tonight I'm going to make
Una candela grande pa quemar los malos recuerdos
A big bonfire to burn bad memories





Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.