El Canijo de Jerez - Hola, Buenos Días - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Canijo de Jerez - Hola, Buenos Días




Hola, Buenos Días
Hello, Good Morning
Algo oscuro crecía en
Something dark was growing inside of me
Y fui a hacerme una lobotomía
And I went to have a lobotomy
Ni los consejos del doctor
Even the doctor's advice
Ni un estudio de antropología
Nor a study of anthropology
Supieron qué tenía, hasta que me dijeron
Knew what it was until they told me
Lo que me pasaba, es que echaba de menos
What was wrong with me is that I missed
Reírme al amanecer
Laughing at dawn
Estaba muy triste y no porqué
I was very sad and I don't know why
Con lo bonita que es la primavera
With how beautiful spring is
Dejé las penas en el andén
I left my sorrows on the platform
Y ahora voy flotando por las aceras
And now I float along the sidewalks
Prefiero ser un indio con alma de payaso
I'd rather be an Indian with the soul of a clown
No tengo dinero pero regalo abrazos
I don't have money but I give out hugs
A todo el que hablo con él
To everyone I talk to
Hola, buenos días, hoy me siento bien
Hello, good morning, today I'm feeling good
Yo me vengo arriba y me subo por la pared
I cheer myself up and climb up the wall
Llega la mañana y no me puedo parar
Morning comes and I can't stop
Vivo peleando en el ojo del huracán
I fight in the eye of the hurricane
El grillo que llevo en mi interior
The cricket inside me
Siempre canta cuando estoy contento
Always sings when I'm happy
Me dicen el niño vudú
They call me the voodoo boy
Porque mi magia te agarra por los huesos
Because my magic grabs you by the bones
Yo vengo de una tierra donde la risa es oro
I come from a land where laughter is gold
Voy contando historias con los pies en remojo
I tell stories with my feet in the water
Y el codo en la barra del bar
And my elbow on the bar
Hola, buenos días, hoy me siento bien
Hello, good morning, today I'm feeling good
Yo me vengo arriba y me subo por la pared
I cheer myself up and climb up the wall
Llega la mañana y no me puedo parar
Morning comes and I can't stop
Vivo peleando en el ojo del huracán
I fight in the eye of the hurricane
Quiero atravesar la cortina gris
I want to get through the gray curtain
Quiero agarrarme a la vida como una grapa
I want to cling to life like a staple
Quiero despegar como un misil
I want to take off like a missile
Quiero lograr que te levantes de la butaca
I want to make you get out of your seat
Brindando al amanecer
Toasting at dawn
Hola, buenos días, hoy me siento bien
Hello, good morning, today I'm feeling good
Yo me vengo arriba y me subo por la pared
I cheer myself up and climb up the wall
Llega la mañana y no me puedo parar
Morning comes and I can't stop
Vivo peleando en el ojo del huracán
I fight in the eye of the hurricane
Hola, buenos días
Hello, good morning
El Lorenzo vuelve a brillar
Lorenzo shines again
Hola, buenos días
Hello, good morning
Porque nada me puede parar
Because nothing can stop me
Hola, buenos días
Hello, good morning
Yo disparo este cañón
I fire this cannon
Hola, buenos días
Hello, good morning
Pa' curarte el corazón
To heal your heart
Hola, buenos días
Hello, good morning
Yo te canto esta canción compa're
I sing you this song, my friend
Hola, buenos días
Hello, good morning
Por la mañana yo me escapo por las aceras
In the morning I escape through the sidewalks
Hola, buenos días
Hello, good morning
Hola, buenos días, hola buenos días, hola buenos días
Hello, good morning, hello good morning, hello good morning
Hola, buenos días
Hello, good morning
Y hola, buenos días, ¿dónde esta la tonta, la policía?
And hello, good morning, where is the stupid police?
Hola, buenos días
Hello, good morning
La policía, la policía
The police, the police
Hola, buenos días
Hello, good morning





Writer(s): Marcos "canijo" Del Ojo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.