El Canijo de Jerez - No Paramos de Mover las Manos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Canijo de Jerez - No Paramos de Mover las Manos




No Paramos de Mover las Manos
We don't stop moving our hands
Somos viajeros del tiempo en la corteza terrestre
We are time travellers on the earth's crust
Vamos buscando los caminos del mundo
We are looking for the paths of the world
No tenemos prisa aprendemos de las señales
We are in no hurry, we learn from the signs
Ese es el lenguaje de los animales
That is the language of animals
Hay pequeñas cosas que tienen un gran valor
There are small things that have great value
Ese es el secreto de la vida
That is the secret of life
Cada cual vaya cerrando sus heridas
Each one goes on closing their wounds
No paramos de mover las manos
We don't stop moving our hands
Porque lo que queremos es ser libre y volar
Because what we want is to be free and fly
Y si nos vamos nos comen los gusanos
And if we go, the worms will eat us
Reparten nuestro resto y volvemos a empezar
They distribute our remains and we start again
Llevamos el pelo largo viajamos en carromato
We wear long hair, we travel in a wagon
Cruzamos por la piedras y por el fango
We cross through stones and through mud
Nos dicen los poetas porque vamos rimando letras
The poets tell us because we rhyme lyrics
Y solo llevamos nubes en las maletas
And we only carry clouds in our bags
Vamos buscando el mar la brisa y el calor
We are looking for the sea, the breeze and the heat
No creemos en el destino del tiempo
We don't believe in the destiny of time
No distinguimos entre lodo y sentimiento
We do not distinguish between mud and feeling
No paramos de mover las manos
We don't stop moving our hands
Porque lo que queremos es ser libre y volar
Because what we want is to be free and fly
Y si nos vamos nos comen los gusanos
And if we go, the worms will eat us
Reparten nuestros restos y volvemos a empezar
They distribute our remains and we start again
Toca el aire gira el mundo no tengas miedo y sigue tu rumbo
Touch the air, the world turns, don't be afraid and follow your course
Escapate muy lejos del humo negro de la ciudad
Escape far away from the black smoke of the city
No hay futuro improvisa vente al sur donde esta la risa
There is no future, improvise, come south where the laughter is
Las noches de luna llena con mi gente podras cantar
On nights of a full moon with my people you will be able to sing
No paramos de mover las manos
We don't stop moving our hands
Porque lo que queremos es ser libre y volar
Because what we want is to be free and fly
Y si nos vamos nos comen los gusanos
And if we go, the worms will eat us
Reparten nuestros restos y volvemos a empezar
They distribute our remains and we start again





Writer(s): Marcos Del Ojo Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.