Paroles et traduction El Canijo de Jerez - Noche de Calor
Noche de Calor
Summer Night Fever
Hay
un
misterio
que
está
creciendo
There's
a
mystery
hanging
over
us
No
tiene
dueño
solamente
entre
tú
y
yo
It
belongs
to
no
one
but
you
and
me
No
tiene
prisa,
no
vale
dinero
It's
in
no
hurry,
it's
worth
nothing
No
tiene
remedio,
nos
contagia
a
los
dos
It's
got
no
cure,
we're
both
infected
Lo
tengo
claro,
sé
lo
que
quiero
I
know
what
I
want
Vente
conmigo
que
soy
un
bicho
sincero
Come
away
with
me,
I'm
an
honest
fool
Noche
de
calor
bajo
la
luna
Summer
night
fever
under
the
moon
Navegar
en
tu
sonrisa
es
mi
locura
Sailing
in
your
smile
is
my
own
little
madness
Son
tus
labios
rojos
los
que
me
embrujas
It's
your
red
lips
that
bewitch
me
Pero
más
me
vuelvo
loco
si
te
desnudas
But
I
go
crazier
still
if
you
get
naked
Sigue
el
camino
Follow
the
road
Lleno
de
cuervos
Crowded
with
ravens
No
te
despistes
aunque
hablen
mal
de
mi
Don't
get
distracted
even
if
they
speak
ill
of
me
Vente
conmigo
Come
away
with
me
Seremos
libres
We'll
be
free
Dame
el
veneno
que
me
lleva
a
tu
jardín
Give
me
the
poison
that
leads
to
your
garden
Dame
tu
boca
Give
me
your
mouth
Quítate
la
ropa
Take
off
your
clothes
Te
estoy
hablando
de
cuidarnos
toda
la
noche
I'm
talking
about
making
love
all
night
Noche
de
calor
bajo
la
luna
Summer
night
fever
under
the
moon
Navegar
en
tu
sonrisa
es
mi
locura
Sailing
in
your
smile
is
my
own
little
madness
Son
tus
labios
rojos
los
que
me
embrujas
It's
your
red
lips
that
bewitch
me
Pero
más
me
vuelvo
loco
si
te
desnudas
But
I
go
crazier
still
if
you
get
naked
Vente
conmigo
Come
away
with
me
Sabes
bien
que
en
ningún
lugar
se
está
mejor
que
aquí
You
know
there's
nowhere
better
than
here
La
gente
que
murmura
The
gossiping
crowd
Sin
conciencia
no
tienen
cura
They're
hopeless
and
heartless
Pero
eso
me
da
igual
But
I
don't
care
No
pienso
cambiar
este
rato
contigo,
nena
I
have
no
intention
of
changing
this
moment
with
you,
girl
Debajito
de
tu
ombligo
Just
beneath
your
belly
button
Noche
de
calor
bajo
la
luna
Summer
night
fever
under
the
moon
Navegar
en
tu
sonrisa
es
mi
locura
Sailing
in
your
smile
is
my
own
little
madness
Son
tus
labios
rojos
los
que
me
embrujas
It's
your
red
lips
that
bewitch
me
Pero
más
me
vuelvo
loco
si
te
desnudas
But
I
go
crazier
still
if
you
get
naked
Vente
conmigo
Come
away
with
me
Vente
conmigo
Come
away
with
me
Vente
conmigo,
mujer
Come
away
with
me,
baby
Vente
conmigo
Come
away
with
me
Hay
un
misterio
que
está
creciendo
There's
a
mystery
hanging
over
us
No
tiene
dueño
solamente
entre
tú
y
yo
It
belongs
to
no
one
but
you
and
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.