Paroles et traduction El Canijo de Jerez - Noche de Calor
Noche de Calor
Ночь страсти
Hay
un
misterio
que
está
creciendo
Возникает
некая
тайна
No
tiene
dueño
solamente
entre
tú
y
yo
Принадлежащая
только
тебе
и
мне
No
tiene
prisa,
no
vale
dinero
Она
не
спешит,
не
стоит
денег
No
tiene
remedio,
nos
contagia
a
los
dos
Нет
от
нее
лекарства,
она
заражает
нас
обоих
Lo
tengo
claro,
sé
lo
que
quiero
Я
точно
знаю,
чего
хочу
Vente
conmigo
que
soy
un
bicho
sincero
Иди
со
мной,
ведь
я
искренний
парень
Noche
de
calor
bajo
la
luna
Ночь
страсти
под
луной
Navegar
en
tu
sonrisa
es
mi
locura
Плыть
в
твоей
улыбке
- вот
мое
безумство
Son
tus
labios
rojos
los
que
me
embrujas
Твои
алые
губы
сводят
меня
с
ума
Pero
más
me
vuelvo
loco
si
te
desnudas
Но
схожу
с
ума
ещё
больше,
если
ты
обнажаешься
Sigue
el
camino
Иди
по
тропинке
Lleno
de
cuervos
Полной
воронов
No
te
despistes
aunque
hablen
mal
de
mi
Не
сбивайся
с
пути,
даже
если
обо
мне
говорят
плохо
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной
Seremos
libres
Мы
будем
свободны
Dame
el
veneno
que
me
lleva
a
tu
jardín
Дай
мне
яд,
который
приведёт
меня
в
твой
сад
Dame
tu
boca
Дай
мне
свои
уста
Quítate
la
ropa
Сними
свою
одежду
Te
estoy
hablando
de
cuidarnos
toda
la
noche
Я
говорю
о
том,
чтобы
всю
ночь
заботиться
о
тебе
Noche
de
calor
bajo
la
luna
Ночь
страсти
под
луной
Navegar
en
tu
sonrisa
es
mi
locura
Плыть
в
твоей
улыбке
- вот
мое
безумство
Son
tus
labios
rojos
los
que
me
embrujas
Твои
алые
губы
сводят
меня
с
ума
Pero
más
me
vuelvo
loco
si
te
desnudas
Но
схожу
с
ума
ещё
больше,
если
ты
обнажаешься
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной
Sabes
bien
que
en
ningún
lugar
se
está
mejor
que
aquí
Ты
знаешь,
что
нигде
не
будет
лучше,
чем
здесь
La
gente
que
murmura
Люди,
которые
сплетничают
Sin
conciencia
no
tienen
cura
Без
совести,
они
неизлечимы
Pero
eso
me
da
igual
Но
мне
все
равно
No
pienso
cambiar
este
rato
contigo,
nena
Я
не
собираюсь
менять
это
время
с
тобой,
детка
Debajito
de
tu
ombligo
Чуть
ниже
твоего
пупка
Noche
de
calor
bajo
la
luna
Ночь
страсти
под
луной
Navegar
en
tu
sonrisa
es
mi
locura
Плыть
в
твоей
улыбке
- вот
мое
безумство
Son
tus
labios
rojos
los
que
me
embrujas
Твои
алые
губы
сводят
меня
с
ума
Pero
más
me
vuelvo
loco
si
te
desnudas
Но
схожу
с
ума
ещё
больше,
если
ты
обнажаешься
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной
Vente
conmigo,
mujer
Пойдем
со
мной,
женщина
Vente
conmigo
Пойдем
со
мной
Hay
un
misterio
que
está
creciendo
Возникает
некая
тайна
No
tiene
dueño
solamente
entre
tú
y
yo
Принадлежащая
только
тебе
и
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Diego Del Ojo Barroso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.