El Canijo de Jerez - Pájaro Andaluz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Canijo de Jerez - Pájaro Andaluz




Pájaro Andaluz
Andalusian Bird
Yo busqué con una lupa
I searched with a magnifying glass
Los seres invisibles que viven en mi mundo
Invisible beings that live in my world
Si quieres ver su reino
If you want to see their kingdom
Ven conmigo a la pradera
Come with me to the meadow
A pastar como los burros
To graze like donkeys
Ven y súbete a la rama
Come and climb up the branch
Yo traigo setas de colores para ti
I bring colored mushrooms for you
Y en las palmas de mis manos las verás
And in the palms of my hands you will see them
Si quieres yo las puedo compartir
If you want, I can share them
Sólo tienes que dejar de razonar
You just have to stop reasoning
Destapa tus problemas enlatados
Uncover your problems
Saca tu sonrisa a relucir
Bring out your smile
Luz inquieta, sueños enredados
Restless light, tangled dreams
Extrañas formas van danzando a nuestro alrededor
Strange shapes dancing around us
Son inciertas, no están ahí
They are uncertain, they aren't there
Sueños de colores
Colored dreams
Explosión en tu cabeza
Explosion in your head
Tu mente vuela a mil años luz
Your mind flies a thousand light years away
La primavera se despierta
Spring awakens
Y se vuelve muy traviesa
And becomes very naughty
Hoy podrás viajar sin billete de autobús
Today you can travel without a bus ticket
Como el pájaro andaluz
Like the Andalusian bird
Yo traigo setas de aquel bosque para ti
I bring you mushrooms from that forest
Desconéctate y déjate caer
Disconnect and let yourself fall
Sobre mi alfombra de dos metros de Verdí
On my two-meter Verdi carpet
Porque presiento que te vas a distraer
Because I have a feeling you're going to get distracted
Mírate la cara en el espejo
Look at your face in the mirror
Verás miles de ojos tras de ti
You will see thousands of eyes behind you
Todo es mentira no hay ningún reflejo
It's all a lie, there is no reflection
No existe la cordura, ni el pecado, ni el dolor
There is no sanity, no sin, no pain
Solo vuela tu imaginación
Only let your imagination fly
Sueños de colores
Colored dreams
Explosión en tu cabeza
Explosion in your head
Tu mente vuela a mil años luz
Your mind flies a thousand light years away
La primavera se despierta
Spring awakens
Y se vuelve muy traviesa
And becomes very naughty
Hoy podrás viajar sin billete de autobús
Today you can travel without a bus ticket
Como el pájaro andaluz
Like the Andalusian bird
Hoy voy a salvarte de la cruda realidad
Today I will save you from the harsh reality
Que te adormece con la música enlatada
That lulls you with canned music
Abre tu mente y desinfecta ese mundo material
Open your mind and disinfect that material world
Que domina las mentes deshidratadas
That dominates dehydrated minds
Sueños de colores
Colored dreams
Explosión en tu cabeza
Explosion in your head
Tu mente vuela a mil años luz
Your mind flies a thousand light years away
La primavera se despierta
Spring awakens
Y se vuelve muy traviesa
And becomes very naughty
Hoy podrás viajar sin billete de autobús
Today you can travel without a bus ticket
Como el pájaro andaluz
Like the Andalusian bird





Writer(s): Marcos Del Ojo Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.