El Canijo de Jerez - Pájaro Andaluz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Canijo de Jerez - Pájaro Andaluz




Pájaro Andaluz
Птица Андалузская
Yo busqué con una lupa
Я искал с лупой
Los seres invisibles que viven en mi mundo
Невидимых существ, что обитают в моем мире
Si quieres ver su reino
Если хочешь увидеть их царство
Ven conmigo a la pradera
Пойдем со мной на луг
A pastar como los burros
Пастись, как ослы
Ven y súbete a la rama
Приходи и садись на ветку
Yo traigo setas de colores para ti
Я принесу разноцветных грибов для тебя
Y en las palmas de mis manos las verás
И ты увидишь их на моих ладонях
Si quieres yo las puedo compartir
Если хочешь, я могу поделиться ими
Sólo tienes que dejar de razonar
Просто перестань рассуждать
Destapa tus problemas enlatados
Вырази свои запрятанные проблемы
Saca tu sonrisa a relucir
Улыбнись во весь рот
Luz inquieta, sueños enredados
Беспокойный свет, запутанные сны
Extrañas formas van danzando a nuestro alrededor
Странные формы танцуют вокруг нас
Son inciertas, no están ahí
Они неопределенные, их нет
Sueños de colores
Цветные сны
Explosión en tu cabeza
Взрыв в твоей голове
Tu mente vuela a mil años luz
Твои мысли взлетают на тысячу световых лет
La primavera se despierta
Просыпается весна
Y se vuelve muy traviesa
И становится очень игривой
Hoy podrás viajar sin billete de autobús
Сегодня сможешь путешествовать без автобусного билета
Como el pájaro andaluz
Как птица Андалузская
Yo traigo setas de aquel bosque para ti
Я принес грибов из того леса для тебя
Desconéctate y déjate caer
Отключись и отпусти все
Sobre mi alfombra de dos metros de Verdí
На моем ковре площадью два метра от Верди
Porque presiento que te vas a distraer
Потому что я чувствую, что ты собираешься отвлечься
Mírate la cara en el espejo
Посмотри на себя в зеркало
Verás miles de ojos tras de ti
Увидишь тысячи глаз позади себя
Todo es mentira no hay ningún reflejo
Все это ложь, нет никакого отражения
No existe la cordura, ni el pecado, ni el dolor
Не существует ни здравого смысла, ни греха, ни боли
Solo vuela tu imaginación
Только лети на крыльях фантазии
Sueños de colores
Цветные сны
Explosión en tu cabeza
Взрыв в твоей голове
Tu mente vuela a mil años luz
Твои мысли взлетают на тысячу световых лет
La primavera se despierta
Просыпается весна
Y se vuelve muy traviesa
И становится очень игривой
Hoy podrás viajar sin billete de autobús
Сегодня сможешь путешествовать без автобусного билета
Como el pájaro andaluz
Как птица Андалузская
Hoy voy a salvarte de la cruda realidad
Сегодня я спасу тебя от суровой реальности
Que te adormece con la música enlatada
Что усыпляет тебя консервированной музыкой
Abre tu mente y desinfecta ese mundo material
Открой свой разум и очисти этот материальный мир
Que domina las mentes deshidratadas
Который господствует над обезвоженными умами
Sueños de colores
Цветные сны
Explosión en tu cabeza
Взрыв в твоей голове
Tu mente vuela a mil años luz
Твои мысли взлетают на тысячу световых лет
La primavera se despierta
Просыпается весна
Y se vuelve muy traviesa
И становится очень игривой
Hoy podrás viajar sin billete de autobús
Сегодня сможешь путешествовать без автобусного билета
Como el pájaro andaluz
Как птица Андалузская





Writer(s): Marcos Del Ojo Barroso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.