Paroles et traduction El Canijo de Jerez - Resplandor - A Migue Benítez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resplandor - A Migue Benítez
A Glimmer of Hope - For A Migue Benítez
Garrapatero
es
vacilón,
es
callejero
Garrapatero
is
a
joker,
a
streetwise
character
Cuando
vas
por
la
calle
y
eres
tú
más
chulo
que
to′
el
mundo
When
you
walk
the
streets
and
you’re
the
coolest
in
town
Sin
ser
más
chulo
que
nadie,
no?
Not
because
you’re
a
better
person
than
anyone
else,
right?
Sin
pasarte
con
nadie,
eres
más
vacilón
Not
because
you
look
down
on
anyone,
you’re
just
more
of
a
joker
Eso
es
ser
garrapatero
That’s
what
it
means
to
be
a
Garrapatero
Vive
para
siempre
en
mi
recuerdo
Forever
etched
in
my
memory
En
una
estrella
con
forma
de
cicatriz
In
a
star
shaped
like
a
scar
Un
poeta
encadenado
al
universo
A
poet
bound
to
the
universe
Me
alegro
que
pasara
junto
a
mí
I’m
glad
our
paths
crossed
Yo
aún
recuerdo
cuando
éramos
pequeños
I
still
remember
when
we
were
kids
Y
brillaban
nuestras
alas
de
marfil
And
our
ivory
wings
used
to
shine
Aquellos
niños
que
al
fumar
pintaron
sueños
Those
kids
who,
while
smoking,
painted
dreams
De
poemas
con
letras
de
regaliz
Of
poems
with
candy-coated
letters
En
el
aire
de
la
calle
hay
una
rata
A
rat
scurries
through
the
street
air
Contagiando
a
todo
el
mundo
con
tu
voz
Infecting
everyone
with
your
voice
Se
nos
fue
de
las
pezuñas
la
piñata
The
piñata
flew
out
of
our
hands
Hasta
que
un
día
ese
niño
se
marchó
Until
that
kid
was
gone
one
day
Y
se
quedó
And
he
remained
Dormido
en
la
cara
oscura
de
la
luna
Sleeping
on
the
dark
side
of
the
moon
Pero
ya
nada
importa,
mi
fortuna
está
a
la
luz
But
now
nothing
matters,
my
future
lies
in
the
light
Amigo,
tú
eres
como
el
sol
My
friend,
you
are
like
the
sun
Una
flor
que
crece
libre
en
las
alturas
A
flower
that
grows
wild
up
high
Te
recuerde
las
mañanas
contigo
en
el
escalón
It
reminds
you
of
the
mornings
with
me
on
the
step
Contemplando
el
resplandor
de
tu
fuego
Contemplating
the
shine
of
your
fire
Y
ahora
tú
debes
estar
And
now
you
must
be
Fumando
en
el
jardín
de
otro
planeta
Smoking
in
the
garden
of
another
planet
Bajo
la
aurora
boreal
Under
the
aurora
borealis
Y
con
dos
talegos
en
la
chaqueta
And
with
two
bags
in
your
jacket
Riéndote
de
todos
a
la
vez
Laughing
at
everyone
at
once
Seguro
que
ahora
gastas
nuevas
letras
I’m
sure
now
you
use
new
lyrics
Ya
me
las
cantarás
cuando
te
vuelva
a
ver
You’ll
sing
them
to
me
when
I
see
you
again
Y
se
quedó
And
he
remained
Dormido
en
la
cara
oscura
de
la
luna
Sleeping
on
the
dark
side
of
the
moon
Pero
ya
nada
importa,
mi
fortuna
está
a
la
luz
But
now
nothing
matters,
my
future
lies
in
the
light
Amigo,
tú
eres
como
el
sol
My
friend,
you
are
like
the
sun
Una
flor
que
crece
libre
en
las
alturas
A
flower
that
grows
wild
up
high
Te
recuerde
las
mañanas
contigo
en
el
escalón
It
reminds
you
of
the
mornings
with
me
on
the
step
Contemplando
el
resplandor
de
tu
fuego
Contemplating
the
shine
of
your
fire
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Del Ojo Barroso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.