Paroles et traduction El Canijo de Jerez - Sueña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
creía
en
la
magia
pero
vi
pasar
Я
не
верил
в
магию,
но
увидел,
как
промелькнул
Un
extraño
duende
dentro
de
mi
voz
Странный
эльф
в
моем
голосе
Al
canto
de
su
rima
yo
empecé
a
bailar
Под
пение
его
рифмы
я
начал
танцевать
Y
el
rey
del
universo
me
contó:
И
король
вселенной
сказал
мне:
"Debes
aprender
a
navegar
"Ты
должен
научиться
плыть
Como
la
serpiente
a
través
del
lodo
Как
змея
сквозь
грязь
Porque
en
la
vida
unos
vienen
y
otros
van.
Потому
что
в
жизни
одни
приходят,
а
другие
уходят.
Te
lo
digo
yo
que
lo
veo
todo"
Говорю
тебе
я,
который
видит
всё"
Sueña,
y
deja
que
las
nubes
te
comprendan
Мечтай,
и
пусть
облака
тебя
поймут
Y
que
caiga
la
tormenta
como
un
bote
de
pimienta
И
пусть
обрушится
шторм,
как
перечница
Solo
lo
consigue
el
que
lo
intenta
Добивается
лишь
тот,
кто
пытается
Sueña,
y
olvídate
de
la
vida
moderna
Мечтай,
и
забудь
о
современной
жизни
Y
agárrate
a
la
cuerda
hasta
que
pase
la
epidemia
И
держись
за
веревку,
пока
не
пройдет
эпидемия
Solo
lo
consigue
el
que
lo
intenta
Добивается
лишь
тот,
кто
пытается
El
alpinista
en
la
montaña
me
dijo
una
vez:
Альпинист
на
горе
однажды
сказал
мне:
"Por
mucho
que
tú
subas
siempre
volverás
"Как
высоко
бы
ты
ни
забрался,
ты
всегда
вернешься
Porque
siempre
van
quedando
cosas
por
hacer
Потому
что
всегда
остаются
дела
El
mundo
de
los
sueños
no
tiene
final
У
мира
грез
нет
конца
Hay
que
abandonar
la
gravedad
Нужно
оставить
земное
притяжение
Y
dejar
que
tu
planeta
gire
lento
И
позволить
своей
планете
вращаться
медленно
Solo
tienes
que
enchufar
la
paz
mental
Тебе
просто
нужно
подключить
душевный
покой
El
secreto
es
poder
soñar
despierto"
Секрет
в
том,
чтобы
уметь
мечтать
наяву"
Sueña,
y
deja
que
las
nubes
te
comprendan
Мечтай,
и
пусть
облака
тебя
поймут
Y
que
caiga
la
tormenta
como
un
bote
de
pimienta
И
пусть
обрушится
шторм,
как
перечница
Solo
lo
consigue
el
que
lo
intenta
Добивается
лишь
тот,
кто
пытается
Sueña,
y
olvídate
de
la
vida
moderna
Мечтай,
и
забудь
о
современной
жизни
Y
agárrate
a
la
cuerda
hasta
que
pase
la
epidemia
И
держись
за
веревку,
пока
не
пройдет
эпидемия
Solo
lo
consigue
el
que
lo
intenta
Добивается
лишь
тот,
кто
пытается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Del Ojo Barroso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.