Paroles et traduction El Canijo de Jerez - Zapatos Nuevos
Duermete
y
aprender
a
volar
libre
como
un
cometa
Fall
asleep
and
learn
to
fly
free
like
a
kite
Deslizate
por
el
tobogan
de
la
luna
inquieta
Slide
down
the
slide
of
the
restless
moon
No
tengas
prisa
en
despertar
no
dejes
de
ser
pequeño
un
nuevo
dia
ya
llegara
que
tengas
dulces
sueños.
Don't
hurry
to
wake
up
don't
stop
being
little
a
new
day
will
come
may
you
have
sweet
dreams.
Las
estrellas
que
vigilas
te
aconsejan
al
compas
que
debes
dejar
a
un
lado
esa
carga
que
a
veces
te
atormenta,
todo
ira
mejor
por
la
mañana.
The
stars
you
watch
over
advise
you
to
the
beat
that
you
should
put
aside
that
burden
that
sometimes
torments
you,
everything
will
be
better
in
the
morning.
Duermete
y
aprender
a
volar
libre
como
un
cometa
Fall
asleep
and
learn
to
fly
free
like
a
kite
A
traviesa
el
corazon
de
las
nubes
quieta
Cross
the
heart
of
the
quiet
clouds
No
tengas
prisa
en
despertar
no
dejes
de
ser
pequeño
un
nuevo
dia
llegara
que
tengas
dulces
sueños
Don't
hurry
to
wake
up
don't
stop
being
little
a
new
day
will
come
may
you
have
sweet
dreams
Y
no
me
digas
que
no
puedes
desconectar
And
don't
tell
me
you
can't
disconnect
Todo
corazon
tiene
un
consuelo
Every
heart
has
a
consolation
Apaga
la
bombilla
y
no
mires
nunca
atras
desnuda
tu
pesadilla
y
el
servuelo
Turn
off
the
light
bulb
and
never
look
back
undress
your
nightmare
and
your
servility
Duermete
y
aprender
a
volar
libre
como
un
cometa
Fall
asleep
and
learn
to
fly
free
like
a
kite
El
Lorenzo
ya
se
escondio
debajo
de
una
seta
Lorenzo
has
already
hidden
under
a
mushroom
No
tengas
prisa
en
despertar
no
dejes
de
ser
pequeño
un
nuevo
dia
ya
llegara
que
tengas
dulces
sueños.
Don't
hurry
to
wake
up
don't
stop
being
little
a
new
day
will
come
may
you
have
sweet
dreams.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.