El Canto del Loco - Aquellos Años Locos (Bonus Track) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Canto del Loco - Aquellos Años Locos (Bonus Track)




Aquellos Años Locos (Bonus Track)
Those Crazy Years (Bonus Track)
Acuérdate,
Remember,
De tus tardes de recreo
Your recess afternoons
De tus cromos y tebeos
Your trading cards and comic books
De las series que se hicieron para ti
The TV shows they made just for you
De ese erizo que era rosa
That pink hedgehog
querías ser ficha roja
You wanted to be a red piece
Tener todas las cosas
To have everything
Acuérdate
Remember
Solo había dos canales
There were only two channels
Y unos rombos decidían
And some diamonds would decide
Si veías o no veías
If you could watch it or not
Una peli que tenía
A movie that had
Mil efectos especiales
A thousand special effects
Actuaba un tal "Narvadez"
A guy named "Narvadez" was acting
Y venían de un planeta sideral
And they came from a celestial planet
Tenías tanta ilusión por ser mayor
You were so excited to be an adult
E imitabas a tus ídolos en el salón
And you would imitate your idols in the living room
Querías ser un goleador en el 82
You wanted to be a soccer star in '82
Ser princesa de aquel príncipe que no apareció
To be the princess of that prince who never showed up
Recuerda bien
Remember well
Tus cabañas construías
You would build your forts
Querías ser un espía
You wanted to be a spy
Y tu madre te decía: no está bien
And your mother would tell you: it's not right
Que inventes mil fantasías
To make up a thousand fantasies
Y que vivas en tu mundo de baldosas amarillas
And to live in your world of yellow tiles
Recuerda hoy
Remember today
Esa bici que querias
That bike you wanted
La de Elliot parecía que nunca conseguirias para volar
The one from E.T. that you thought you'd never get to fly
Conquistando aquella luna
Conquering that moon
Devolviendo una fortuna
Returning a fortune
Siendo un miembro del equipo A
Being a member of the A-Team
Tenias tanta ilusion por ser mayor
You were so excited to be an adult
E imitabas a tus idolos en el salon
And you would imitate your idols in the living room
Querias ser un goleador en el 82
You wanted to be a soccer star in '82
Ser princesa de aquel principe que no apareció
To be the princess of that prince who never showed up
Tenias tanta ilusion por ser mayor
You were so excited to be an adult
Imitabas a tus idolos en el salon
You would imitate your idols in the living room
Querias ser un goleador en el 82
You wanted to be a soccer star in '82
Ser princesa de aquel principe que no apareció
To be the princess of that prince who never showed up





Writer(s): David Otero Martin, Daniel Martin Garcia, Jose Maria Ruiz Casares, Ivan Ganchegui Rico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.