Paroles et traduction El Canto del Loco - Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entiende
por
qué
Understand
why
Has
salido
a
la
calle,
tú
tan
fresco
You've
come
out
on
the
street,
you
look
so
fresh
Y
dime
por
qué
And
tell
me
why
Te
has
tirado
tres
horas
en
el
espejo
You've
wasted
three
hours
in
front
of
the
mirror
Pa
ponerte
guapo
pa
ligar
To
get
handsome
to
flirt
Para
ir
a
la
calle,
¿y
no
piensas
que
eso
ya
da
igual?
To
go
out
on
the
street,
and
you
don't
think
that's
no
longer
important?
Que
ya
no
vas
a
impresionar
You
won't
impress
anyone
anymore
Que
lo
bueno
y
lo
que
importa
está
en
los
besos
What's
really
good
and
important
is
in
kisses
Y
eso
es
lo
que
quiero,
besos
And
that's
what
I
want,
kisses
Que
todas
las
mañanas
me
despierten
besos
Kisses
to
wake
me
up
every
morning
Sea
por
la
tarde
y
siga
habiendo
besos
Let
there
still
be
kisses
in
the
afternoon
Luego,
por
la
noche,
hoy
me
den
más
besos
pa
cenar
Then,
at
night,
give
me
more
kisses
for
dinner
tonight
Y
dime
por
qué
And
tell
me
why
Te
echas
mil
cremas
por
el
cuerpo
You
put
thousands
of
creams
on
your
body
Si
no
se
te
ven
If
they
can't
be
seen
Y
se
te
han
olvidao
los
sentimientos
And
you've
forgotten
about
feelings
Tienes
que
empezar
por
resolver
You
have
to
start
by
solving
Lo
que
tienes
dentro
y
no
piensas
casi
en
los
demás
What's
inside
you
and
you
don't
think
much
about
others
¿Qué
más
dará
si
mal
o
bien?
What
difference
does
it
make
if
it's
bad
or
good?
Mucho
metrosexual
y
faltan
besos
Lots
of
metrosexuals
and
not
enough
kisses
Y
eso
es
lo
que
quiero,
besos
And
that's
what
I
want,
kisses
Que
todas
las
mañanas
me
despierten
besos
Kisses
to
wake
me
up
every
morning
Sea
por
la
tarde
y
siga
habiendo
besos
Let
there
still
be
kisses
in
the
afternoon
Luego,
por
la
noche,
hoy
me
den
más
besos
pa
cenar
Then,
at
night,
give
me
more
kisses
for
dinner
tonight
Y
eso
es
lo
que
quiero,
besos
And
that's
what
I
want,
kisses
Que
todas
las
mañanas
me
despierten
besos
Kisses
to
wake
me
up
every
morning
Sea
por
la
tarde
y
siga
habiendo
besos
Let
there
still
be
kisses
in
the
afternoon
Luego,
por
la
noche,
hoy
me
den
más
besos
pa
cenar
Then,
at
night,
give
me
more
kisses
for
dinner
tonight
Y
párate
a
ver
And
stop
to
see
Que
los
que
ya
te
quieren
no
miran
eso
That
those
who
really
love
you
don't
care
about
that
Solo
quieren
ver
They
just
want
to
see
Ese
guiño
de
ojos
sin
complejos
That
wink
of
the
eye
without
complexes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Garcia Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.