Paroles et traduction El Canto del Loco - Cruce de Caminos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruce de Caminos
Перекресток дорог
Soy
un
cruce
de
caminos,
soy
mil
noches
sin
dormir,
la
culpa
soy
yo
mismo
tengo
miedo
a
compartir,
Я
— перекресток
дорог,
я
— тысяча
бессонных
ночей,
виноват
я
сам,
боюсь
с
тобой
этим
поделиться,
Y
aunque
ahora
este
cerrado
estoy
luchando
por
sentirme
mas
querido
por
mi
mismo
y
poder
salir
И
хотя
сейчас
я
закрыт,
я
борюсь
за
то,
чтобы
полюбить
себя
больше
и
наконец-то
открыться.
Soy
extremo
soy
un
lio
suceptible
hasta
morir
encerrado
en
mi
mismo
cuesta
tanto
asi
vivir
Я
— крайность,
я
— запутанный,
чувствительный
до
смерти,
запертый
в
себе,
так
сложно
жить.
Y
aunque
ahora
este
cerrado
estoy
luchando
por
sentirme
mas
querido
por
mi
mismo
y
poder
salir,
И
хотя
сейчас
я
закрыт,
я
борюсь
за
то,
чтобы
полюбить
себя
больше
и
наконец-то
открыться.
Y
al
verme
solo
se
que
si
llego
la
hora
de
vivir,
de
darlo
todo
y
descubrir
q
habra
algo
hay
fuera
para
mi
И
когда
я
вижу
себя
таким
одиноким,
я
знаю,
что
пришло
время
жить,
отдать
все
и
узнать,
что
есть
что-то
там,
для
меня.
Y
ya
no
hay
nada,
q
temer
ahora
aqui,
y
ya
no
hay
nadaaaaaaaa!
И
больше
нечего
бояться
теперь,
больше
нечего
бояться!
Soy
lo
mas
sesible
con
escudo
para
ti,
no
quiero
que
me
vean
eso
s
mucho
para
mi
Я
самый
чувствительный,
но
с
щитом
для
тебя,
я
не
хочу,
чтобы
ты
это
видела,
это
слишком
тяжело
для
меня.
Y
aunque
ahora
este
cerrado
estoy
luchando
por
sentirme
mas
querido
por
mi
mismo
y
poder
salir
И
хотя
сейчас
я
закрыт,
я
борюсь
за
то,
чтобы
полюбить
себя
больше
и
наконец-то
открыться.
Y
al
verme
solo
se
que
si
llego
la
hora
de
vivir,
de
darlo
todo
y
descubrir
q
habra
algo
hay
fuera
para
mi
И
когда
я
вижу
себя
таким
одиноким,
я
знаю,
что
пришло
время
жить,
отдать
все
и
узнать,
что
есть
что-то
там,
для
меня.
Y
ya
no
hay
nada,
q
temer
ahora
aqui,
y
ya
no
hay
nadaaaaaaaa!
И
больше
нечего
бояться
теперь,
больше
нечего
бояться!
Voy
a
mirar
al
sol
voy
a
buscar
la
luz
voy
a
encontrar
esa
luz
voy
a
lograrlo
yo...
Я
буду
смотреть
на
солнце,
я
буду
искать
свет,
я
найду
этот
свет,
я
добьюсь
этого...
Y
al
verme
solo
se
que
si
llego
la
hora
de
vivir,
de
darlo
todo
y
descubrir
q
habra
algo
hay
fuera
para
mi
И
когда
я
вижу
себя
таким
одиноким,
я
знаю,
что
пришло
время
жить,
отдать
все
и
узнать,
что
есть
что-то
там,
для
меня.
Y
al
verme
solo
se
que
si
llego
la
hora
de
vivir,
de
darlo
todo
y
descubrir
q
habra
algo
hay
fuera
para
mi
И
когда
я
вижу
себя
таким
одиноким,
я
знаю,
что
пришло
время
жить,
отдать
все
и
узнать,
что
есть
что-то
там,
для
меня.
Y
ya
no
hay
nada,
q
temer
ahora
aqui,
y
ya
no
hay
nadaaaaaaaa!
И
больше
нечего
бояться
теперь,
больше
нечего
бояться!
El
miedo
en
mi...
Страх
во
мне...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dani Martín, David Otero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.