El Canto del Loco - El garrotín - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Canto del Loco - El garrotín




El garrotín
Гарротин
(Dani Martin)
(Дани Мартин)
Silent days and
Тихие дни и
Silent nights
тихие ночи
I don't want
Я не хочу
To remember that time
вспоминать то время
Silent days and
Тихие дни и
Silent nights
тихие ночи
I don't want
Я не хочу
To remember that time
вспоминать то время
When the sky spend
Когда небо проводило
In mamma stood and dream
В маме стоял и мечтал
(Jose Merce)
(Хосе Мерсе)
Y con mi guitarra en mis manos
И с моей гитарой в руках
Yo soy capaz de demostrar
Я могу показать
Hay que naci muy gitano
Нужно родиться настоящим цыганом
Y naci cerca del mar
И я родился у моря
Hay Garrotin hay garrotan
Эй, Гарротин, эй, гарротан
Que de la vera vera vera de San Juan
Что из самой настоящей Веры де Сан-Хуан
Hay Garrotin hay garrotan
Эй, Гарротин, эй, гарротан
Que de la vera vera vera de San Juan
Что из самой настоящей Веры де Сан-Хуан
(Dani Martin)
(Дани Мартин)
Silent days and
Тихие дни и
Silent nights
тихие ночи
I don't want
Я не хочу
To remember that time
вспоминать то время
When the sky spend
Когда небо проводило
In mamma stood and dream (2x)
В маме стоял и мечтал (2x)
(Jose Merce)
(Хосе Мерсе)
Sigue guitarra sonando
Продолжай, гитара, звучать
Sigue guitarra sonando
Продолжай, гитара, звучать
Y no dejes de sonar
И не переставай звучать
Y alegrame las penillas
И развесели мои печали
Con tu alegre rajear
Своим веселым бренчанием
Hay Garrotin hay garrotan
Эй, Гарротин, эй, гарротан
Que de la vera vera vera de San Juan
Что из самой настоящей Веры де Сан-Хуан
(Dani Martin y Jose Merce)
(Дани Мартин и Хосе Мерсе)
Hay Garrotin hay garrotan
Эй, Гарротин, эй, гарротан
Que de la vera vera vera de San Juan (4X)
Что из самой настоящей Веры де Сан-Хуан (4X)
Silent days and
Тихие дни и
Silent nights
тихие ночи
I don't want
Я не хочу
To remember that time
вспоминать то время
When the sky spend
Когда небо проводило
In mamma stood and dream
В маме стоял и мечтал






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.