El Canto del Loco - La Suerte de Mi Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Canto del Loco - La Suerte de Mi Vida




La Suerte de Mi Vida
Счастье моей жизни
No si pensar
Не знаю, что и думать
Si eres el ángel que cuida mi camino
Может, ты ангел, что стережёт мой путь
No si pensar
Не знаю, что и думать
Si me merezco todo este cariño
Неужто я заслужил такое счастье
¿Qué has visto en mí?
Что ты во мне нашёл?
Que me regalas tu verdad y tu cielo
Зачем ты мне даришь свою правду и небо
Que en esta vida ya no quiero otros besos
Я больше ничьих поцелуев не хочу
Y, cada día, me das tu total
И изо дня в день ты отдаёшь мне всё
No quiero pensar
Не хочу думать
Quiero sentirte siempre muy cerca mío
Хочу всегда чувствовать тебя рядом
Y quiero pensar
И хочу думать
Que eres la suerte que me arropa del frío
Что ты спасение, что укрывает меня от холода
¿Qué has visto en mí?
Что ты во мне нашёл?
Que me regalas tu verdad y tu cielo
Зачем ты мне даришь свою правду и небо
Que en esta vida ya no quiero otros besos
Я больше ничьих поцелуев не хочу
Y, cada día, me das tu total
И изо дня в день ты отдаёшь мне всё
Y pienso
И думаю
Que si no existes, yo me muero
Если тебя не будет, я умру
Que en mi cabeza había un sueño
В моей голове была мечта
Y que se ha hecho realidad
И она сбылась
Y quiero
И хочу
Contarle al mundo entero
Рассказать об этом всему миру
Que tu vida es lo que quiero
Твоя жизнь это то, чего я хочу
Y que eres mi mitad
И ты моя половинка
Me quiero morir
Я умру
Si veo tristeza en tu sonrisa de niña
Если я увижу печаль в твоей детской улыбке
Dependo de ti
Я от тебя завишу
Si estás mal puede que nunca sonría
Если тебе плохо, я, наверное, никогда не улыбнусь
¿Que es lo que has visto en mí?
Что ты во мне нашёл?
Que me regalas tu verdad y tu cielo
Зачем ты мне даришь свою правду и небо
Que en esta vida ya no quiero otros besos
Я больше ничьих поцелуев не хочу
Y, cada día, me das tu total
И изо дня в день ты отдаёшь мне всё
Y pienso
И думаю
Que si no existes, yo me muero
Если тебя не будет, я умру
Que en mi cabeza había un sueño
В моей голове была мечта
Y que se ha hecho realidad
И она сбылась
Y quiero
И хочу
Contarle al mundo entero
Рассказать об этом всему миру
Que tu vida es lo que quiero
Твоя жизнь это то, чего я хочу
Y que eres mi mitad
И ты моя половинка
Y voy
И я
A darte mi alma y mi verdad
Отдам тебе свою душу и правду
Cerrar tus heridas y pensar
Заживлю твои раны и буду думать
Que eres la suerte de mi vida
Что ты счастье моей жизни
Y voy
И я
A mirarte, a morirme y a luchar
Буду смотреть на тебя с любовью
Llorar de alegría, quererte aún más
Плакать от счастья, любить тебя ещё сильнее
Que eres la suerte de mi vida
Ведь ты счастье моей жизни





Writer(s): Daniel Martin Garcia, David Otero Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.