Paroles et traduction El Canto del Loco - La Suerte de Mi Vida
La Suerte de Mi Vida
Счастье моей жизни
No
sé
si
pensar
Не
знаю,
что
и
думать
Si
eres
el
ángel
que
cuida
mi
camino
Может,
ты
— ангел,
что
стережёт
мой
путь
No
sé
si
pensar
Не
знаю,
что
и
думать
Si
me
merezco
todo
este
cariño
Неужто
я
заслужил
такое
счастье
¿Qué
has
visto
en
mí?
Что
ты
во
мне
нашёл?
Que
me
regalas
tu
verdad
y
tu
cielo
Зачем
ты
мне
даришь
свою
правду
и
небо
Que
en
esta
vida
ya
no
quiero
otros
besos
Я
больше
ничьих
поцелуев
не
хочу
Y,
cada
día,
tú
me
das
tu
total
И
изо
дня
в
день
ты
отдаёшь
мне
всё
No
quiero
pensar
Не
хочу
думать
Quiero
sentirte
siempre
muy
cerca
mío
Хочу
всегда
чувствовать
тебя
рядом
Y
quiero
pensar
И
хочу
думать
Que
eres
la
suerte
que
me
arropa
del
frío
Что
ты
— спасение,
что
укрывает
меня
от
холода
¿Qué
has
visto
en
mí?
Что
ты
во
мне
нашёл?
Que
me
regalas
tu
verdad
y
tu
cielo
Зачем
ты
мне
даришь
свою
правду
и
небо
Que
en
esta
vida
ya
no
quiero
otros
besos
Я
больше
ничьих
поцелуев
не
хочу
Y,
cada
día,
tú
me
das
tu
total
И
изо
дня
в
день
ты
отдаёшь
мне
всё
Que
si
no
existes,
yo
me
muero
Если
тебя
не
будет,
я
умру
Que
en
mi
cabeza
había
un
sueño
В
моей
голове
была
мечта
Y
que
se
ha
hecho
realidad
И
она
сбылась
Contarle
al
mundo
entero
Рассказать
об
этом
всему
миру
Que
tu
vida
es
lo
que
quiero
Твоя
жизнь
— это
то,
чего
я
хочу
Y
que
tú
eres
mi
mitad
И
ты
— моя
половинка
Si
veo
tristeza
en
tu
sonrisa
de
niña
Если
я
увижу
печаль
в
твоей
детской
улыбке
Dependo
de
ti
Я
от
тебя
завишу
Si
estás
mal
puede
que
nunca
sonría
Если
тебе
плохо,
я,
наверное,
никогда
не
улыбнусь
¿Que
es
lo
que
has
visto
tú
en
mí?
Что
ты
во
мне
нашёл?
Que
me
regalas
tu
verdad
y
tu
cielo
Зачем
ты
мне
даришь
свою
правду
и
небо
Que
en
esta
vida
ya
no
quiero
otros
besos
Я
больше
ничьих
поцелуев
не
хочу
Y,
cada
día,
tú
me
das
tu
total
И
изо
дня
в
день
ты
отдаёшь
мне
всё
Que
si
no
existes,
yo
me
muero
Если
тебя
не
будет,
я
умру
Que
en
mi
cabeza
había
un
sueño
В
моей
голове
была
мечта
Y
que
se
ha
hecho
realidad
И
она
сбылась
Contarle
al
mundo
entero
Рассказать
об
этом
всему
миру
Que
tu
vida
es
lo
que
quiero
Твоя
жизнь
— это
то,
чего
я
хочу
Y
que
tú
eres
mi
mitad
И
ты
— моя
половинка
A
darte
mi
alma
y
mi
verdad
Отдам
тебе
свою
душу
и
правду
Cerrar
tus
heridas
y
pensar
Заживлю
твои
раны
и
буду
думать
Que
tú
eres
la
suerte
de
mi
vida
Что
ты
— счастье
моей
жизни
A
mirarte,
a
morirme
y
a
luchar
Буду
смотреть
на
тебя
с
любовью
Llorar
de
alegría,
quererte
aún
más
Плакать
от
счастья,
любить
тебя
ещё
сильнее
Que
tú
eres
la
suerte
de
mi
vida
Ведь
ты
— счастье
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Martin Garcia, David Otero Martin
Album
Personas
date de sortie
01-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.