El Canto del Loco - No Quiero Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Canto del Loco - No Quiero Nada




No Quiero Nada
I Don't Want Anything
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
No te quiero ver más, te he dicho que
I don't want to see you anymore, I've told you
Me dejes en paz
Leave me alone
Que no quedo contigo esta tarde
That I'm not meeting you this afternoon
Que te largues ya que no quiero más
That you should get lost because I don't want anymore
Que te vayas al cine
That you should go to the movies
Que vuelvas jamás a llamarme
That you should never call me again
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Si me doy la vuelta, si me voy pa'tras, si te digo
If I turn around, if I go backwards, if I tell you
Esto te parece mal
This doesn't seem right to you
Si me voy, me piro, no te quiero ver más
If I go, I leave, I don't want to see you anymore
Si me voy corriendo y miro para atrás, me sigues de cerca
If I run and look back, you follow me closely
Quieres espiar todo lo que hago a ti te sienta mal
You want to spy on everything I do, it makes you feel bad
Eres la persona que no quiero ya, eres esa historia
You are the person I don't want anymore, you are that story
Que quiero olvidar eres un estorbo, entérate ya
That I want to forget, you are a nuisance, get it
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Y creo que es normal lo que te he dicho ya
And I think it's normal what I've told you
Que tu cara espanta
That your face scares me
Que te compres un mono y le cantes
That you should buy a monkey and sing to it
No me mires mal que me das igual
Don't look at me, I don't care
Intenta pillar lo que dicen hoy estas frases
Try to understand what these phrases say today
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Si me doy la vuelta, si me voy pa'tras, si te digo
If I turn around, if I go backwards, if I tell you
Esto te parece mal
This doesn't seem right to you
Si me voy, me piro, no te quiero ver más
If I go, I leave, I don't want to see you anymore
Si me voy corriendo y miro para atrás, me sigues de cerca
If I run and look back, you follow me closely
Quieres espiar todo lo que hago a ti te sienta mal
You want to spy on everything I do, it makes you feel bad
Eres la persona que no quiero ya, eres esa historia
You are the person I don't want anymore, you are that story
Que quiero olvidar eres un estorbo, entérate ya
That I want to forget, you are a nuisance, get it
Eres lo peor que me pudo pasar, eres esa
You are the worst thing that could have happened to me, you are that
Piedra para tropezar
Stumbling block
Eres un examen de retrasado mental
You are a retarded exam
Treinta mil colonias te podrás echar
You can use 30,000 colonies
Pero para olerás fatal
But for me you will smell bad
Ni 3000 vestidos te podrán tapar
Not even 3000 dresses can cover you up
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na





Writer(s): Ganchegui Rico Ivan Alejandro, Martin Garcia Daniel, Otero Martin David, Ruiz Casares Jose Maria, Velazquez Insua Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.