El Canto del Loco - Peter Pan (Con Leiva - Pereza) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Canto del Loco - Peter Pan (Con Leiva - Pereza)




Peter Pan (Con Leiva - Pereza)
Питер Пэн (с Лейвой - Переса)
Un día llega a mi la calma,
Однажды ко мне приходит спокойствие,
Mi Peter Pan hoy amenaza:
Мой Питер Пэн сегодня угрожает:
Aquí hay poco que hacer.
Здесь мало что можно сделать.
Me siento como en otra plaza,
Я чувствую себя как на другой площади,
En la de estar solito en casa,
На площади одиночества дома,
Será culpa de tu piel.
Виновата, наверное, твоя кожа.
Será que me habré hecho mayor
Может, я стал взрослее,
O que algo nuevo ha tocado este botón
Или что-то новое нажало на эту кнопку,
Para que Peter se largue.
Чтобы Питер ушел.
Y talvez viva ahora mejor,
И, возможно, теперь я живу лучше,
Más a gusto y más tranquilo en mi interior,
Более комфортно и спокойно внутри,
Que Campanilla te cuide y te guarde.
Пусть Динь-Динь тебя хранит и оберегает.
A veces gritas desde el cielo
Иногда ты кричишь с небес,
Queriendo destrozar mi calma.
Желая разрушить мое спокойствие.
Vas persiguiendo como un trueno
Ты преследуешь меня, как гром,
Para darme ese relámpago azul.
Чтобы дать мне эту синюю молнию.
Ahora me gritas desde el cielo
Теперь ты кричишь мне с небес,
Pero te encuentras con mi alma.
Но ты сталкиваешься с моей душой.
Conmigo ya no intentes nada
Со мной больше ничего не пытайся,
Parece que el amor me calma, me calmará.
Похоже, любовь меня успокаивает, успокоит.
Si te llevas mi niñez,
Если ты забираешь мое детство,
Llévate la parte que me sobra a mí.
Забери ту часть, которая мне лишняя.
Si te marchas viviré
Если ты уйдешь, я буду жить
Con la paz que necesito y tanto ansié.
С тем покоем, который мне нужен и так желанен.
Pasó un buen dia junto a mí,
Он провел хороший день со мной,
Parecía que quería quedarse aquí,
Казалось, он хотел остаться здесь,
No había manera de echarle.
Не было способа прогнать его.
Si Peter no se quiere ir
Если Питер не хочет уходить,
La soledad después querrá vivir en mí.
Одиночество потом захочет жить во мне.
La vida tiene sus fases, sus fases.
У жизни есть свои фазы, свои фазы.
A veces gritas desde el cielo
Иногда ты кричишь с небес,
Queriendo destrozar mi calma.
Желая разрушить мое спокойствие.
Vas persiguiendo como un trueno
Ты преследуешь меня, как гром,
Para darme ese relámpago azul.
Чтобы дать мне эту синюю молнию.
Ahora me gritas desde el cielo
Теперь ты кричишь мне с небес,
Pero te encuentras con mi alma.
Но ты сталкиваешься с моей душой.
Conmigo ya no intentes nada
Со мной больше ничего не пытайся,
Parece que el amor me calma.
Похоже, любовь меня успокаивает.
Y a veces gritas desde el cielo
И иногда ты кричишь с небес,
Queriendo destrozar mi calma.
Желая разрушить мое спокойствие.
Vas persiguiendo como un trueno
Ты преследуешь меня, как гром,
Para darme ese relámpago azul.
Чтобы дать мне эту синюю молнию.
Ahora me gritas desde el cielo
Теперь ты кричишь мне с небес,
Pero te encuentras con mi alma.
Но ты сталкиваешься с моей душой.
Conmigo ya no intentes nada
Со мной больше ничего не пытайся,
Parece que el amor me calma, me calma.
Похоже, любовь меня успокаивает, успокаивает.
Cuando te marches creceré
Когда ты уйдешь, я вырасту,
Recorriendo tantas partes que olvidé.
Пройдя столько мест, которые я забыл.
Llegó mi tiempo y ya lo ves,
Пришло мое время, и ты видишь,
Tengo paz y es el momento de crecer.
У меня есть мир, и это время расти.
Si te marchas viviré
Если ты уйдешь, я буду жить
Con la paz que necesito y tanto ansié.
С тем покоем, который мне нужен и так желанен.
Espero que no vuelva más,
Надеюсь, он больше не вернется,
Que se quede tranquilito como está,
Что он останется спокойным, как сейчас,
Que él ya tuvo bastante.
Что ему уже хватит.
Fui un tiempo para no olvidar,
Я был временем, которое нельзя забыть,
La zona mala quiere ahora descansar,
Плохая зона теперь хочет отдохнуть,
Que Campanilla te cuide, y te guarde.
Пусть Динь-Динь тебя хранит и оберегает.





Writer(s): Daniel Martin Garcia, David Otero Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.