Paroles et traduction El Canto del Loco - Peter Pan (feat. Leiva)
Peter Pan (feat. Leiva)
Peter Pan (feat. Leiva)
Un
dia
llega
a
mi
la
calma
One
day
calm
comes
to
me
Mi
peter
pan
hoy
amenaza
My
Peter
Pan
threatens
me
today
Aqui
ya
hay
poco
que
hacer
There's
little
to
do
here
Me
siento
como
en
otra
plaza
I
feel
like
I'm
in
another
square
En
la
de
estar
solito
en
casa
In
the
one
of
being
alone
at
home
Será
culpa
de
tu
piel
It
must
be
your
skin's
fault
Será
que
me
abré
hecho
mayor
Maybe
I've
grown
up
O
que
algo
nuevo
Or
something
new
Ha
tocado
ese
boton
para
que
Peter
se
largue
Has
pressed
that
button
so
that
Peter
will
leave
Y
tal
vez
viva
ahora
mejor
And
maybe
I'll
live
better
now
Mas
agusto
y
mas
tranquilo
en
mi
interior
More
comfortable
and
more
peaceful
inside
Que
campanilla
te
cuide,
y
te
guarde
Let
Tinkerbell
take
care
of
you,
and
guard
you
A
veces
gritas
desde
el
cielo
Sometimes
you
scream
from
the
sky
Queriendo
destrozar
mi
calma
Wanting
to
destroy
my
calm
Vas
persiguiendo
como
un
trueno
You're
chasing
like
thunder
Para
darme
ese
relampago
azul
To
give
me
that
blue
lightning
Ahora
me
gritas
desde
el
cielo
Now
you
scream
at
me
from
the
sky
Pero
te
encuentras
con
mi
alma
But
you
meet
my
soul
Conmigo
ya
no
intentes
nada
Don't
try
anything
with
me
anymore
Parece
que
el
amor
me
calma,
me
calma
It
seems
like
love
calms
me,
calms
me
Si
tu
te
llevas
mi
niñez
If
you
take
my
childhood
Llevate
la
parte
que
me
sobre
en
mi
Take
the
part
that's
left
over
from
me
Si
te
marchas
vivire
If
you
leave,
I'll
live
Con
la
paz
que
necesito
y
tanto
ansié
With
the
peace
I
need
and
longed
for
so
much
Paso
un
buen
dia
junto
a
mi
I
had
a
good
day
with
me
Y
parecia
que
queria
quedarse
aqui
And
it
seemed
like
he
wanted
to
stay
here
No
habia
manera
de
echarle
There
was
no
way
to
throw
him
out
Si
peter
no
se
quiere
ir
la
soledad
If
Peter
doesn't
want
to
leave,
loneliness
Despues
querra
vivir
en
mi
Then
he
will
want
to
live
in
me
La
vida
tiene
sus
fases,
sus
fases
Life
has
its
phases,
its
phases
A
veces
gritas
desde
el
cielo
Sometimes
you
scream
from
the
sky
Queriendo
destrozar
mi
calma
Wanting
to
destroy
my
calm
Vas
persiguiendo
como
un
trueno
You're
chasing
like
thunder
Para
darme
ese
relampago
azul
To
give
me
that
blue
lightning
Ahora
me
gritas
desde
el
cielo
Now
you
scream
at
me
from
the
sky
Pero
te
encuentras
con
mi
alma
But
you
meet
my
soul
Conmigo
ya
no
intentes
nada
Don't
try
anything
with
me
anymore
Parece
que
el
amor
me
calma,
me
calma
It
seems
like
love
calms
me,
calms
me
A
veces
gritas
desde
el
cielo
Sometimes
you
scream
from
the
sky
Queriendo
destrozar
mi
calma
Wanting
to
destroy
my
calm
Vas
persiguiendo
como
un
trueno
You're
chasing
like
thunder
Para
darme
ese
relampago
azul
To
give
me
that
blue
lightning
Ahora
me
gritas
desde
el
cielo
Now
you
scream
at
me
from
the
sky
Pero
te
encuentras
con
mi
alma
But
you
meet
my
soul
Conmigo
ya
no
intentes
nada
Don't
try
anything
with
me
anymore
Parece
que
el
amor
me
calma,
me
calma.
It
seems
like
love
calms
me,
calms
me.
Cuando
te
marches
crecere
When
you
leave,
I
will
grow
Recorriendo
tantas
partes
que
olvide
Going
through
so
many
parts
that
I
forgot
Llego
mi
tiempo
y
ya
lo
ves,
My
time
has
come
and
you
see
it,
Tengo
paz
y
es
el
momento
de
crecer.
I
have
peace
and
it's
time
to
grow.
Si
te
marchas
vivire
If
you
leave,
I'll
live
Con
la
paz
que
necesito
y
tanto
ansié.
With
the
peace
I
need
and
longed
for
so
much.
Espero
que
no
vuelva
mas
I
hope
you
don't
come
back
Que
se
quede
tranquilito
como
esta
That
you
stay
quiet
like
you
are
Que
el
ya
tuvo
bastante
You
had
enough
Fui
un
tiempo
para
no
olvidar
I
was
a
time
not
to
forget
La
zona
mala
quiere
ahora
descansar
The
bad
zone
now
wants
to
rest
Que
campanilla
te
cuide,
y
te
guarde
Let
Tinkerbell
take
care
of
you,
and
guard
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Otero Martin, Daniel Martin Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.