Paroles et traduction El Canto del Loco - Peter Pan
Un
día
llega
a
mí
la
calma,
mi
Peter
Pan
hoy
amenaza
Однажды
меня
охватило
спокойствие,
мой
Питер
Пэн
сегодня
угрожает
Aquí
ya
hay
poco
que
hacer
Здесь
уже
нечего
делать
Me
siento
como
en
otra
plaza,
en
la
de
estar
solito
en
casa
Я
чувствую
себя,
как
на
той
площади,
где
я
один
дома
¿Será
culpa
de
tu
piel?
Неужели
виновата
твоя
кожа?
¿Será
que
me
habré
hecho
mayor?
Que
algo
nuevo
ha
tocado
este
botón
Неужели
я
стал
старше?
Что-то
новое
задело
этот
спусковой
крючок
Para
que
Peter
se
largue
Чтобы
Питер
ушёл
Y
tal
vez
viva
ahora
mejor,
más
a
gusto
y
más
tranquilo
en
mi
interior
И
возможно,
теперь
я
буду
жить
лучше,
спокойнее
и
счастливее
внутри
Que
Campanilla
te
cuide
y
te
guarde
Пусть
Фея
Динь-Динь
бережёт
и
оберегает
тебя
A
veces
gritas
desde
el
cielo,
queriendo
destrozar
mi
calma
Иногда
ты
кричишь
с
небес,
желая
разрушить
мой
покой
Vas
persiguiendo
como
un
trueno
para
darme
ese
relámpago
azul
Ты
преследуешь
меня,
как
гром,
чтобы
ударить
молнией
Ahora
me
gritas
desde
el
cielo,
pero
te
encuentras
con
mi
alma
Теперь
ты
кричишь
мне
с
небес,
но
натыкаешься
на
мою
душу
Conmigo
ya
no
intentes
nada,
parece
que
el
amor
me
calma
Со
мной
не
пытайся
ничего
сделать,
похоже,
любовь
успокаивает
меня
Si
te
llevas
mi
niñez
Если
ты
забираешь
моё
детство
Llévate
la
parte
que
me
sobre
a
mí
Забери
ту
часть,
которая
мне
лишняя
Si
te
marchas
viviré
Если
ты
уйдёшь,
я
буду
жить
Con
la
paz
que
necesito
y
tanto
ansié
С
тем
спокойствием,
в
котором
нуждался
и
которого
так
жаждал
Pasó
un
buen
día
junto
a
mí
y
parecía
que
quería
quedarse
aquí
Он
провёл
со
мной
хороший
день,
и
казалось,
что
он
хотел
остаться
здесь
No
había
manera
de
echarle
Не
было
возможности
выгнать
его
Si
Peter
no
se
quiere
ir,
la
soledad
después
querrá
vivir
en
mí
Если
Питер
не
хочет
уходить,
одиночество
захочет
жить
во
мне
La
vida
tiene
sus
fases,
sus
fases
Жизнь
имеет
свои
фазы,
свои
фазы
A
veces
gritas
desde
el
cielo,
queriendo
destrozar
mi
calma
Иногда
ты
кричишь
с
небес,
желая
разрушить
мой
покой
Vas
persiguiendo
como
un
trueno
para
darme
ese
relámpago
azul
Ты
преследуешь
меня,
как
гром,
чтобы
ударить
молнией
Ahora
me
gritas
desde
el
cielo,
pero
te
encuentras
con
mi
alma
Теперь
ты
кричишь
мне
с
небес,
но
натыкаешься
на
мою
душу
Conmigo
ya
no
intentes
nada,
parece
que
el
amor
me
calma
Со
мной
не
пытайся
ничего
сделать,
похоже,
любовь
успокаивает
меня
Y
a
veces
gritas
desde
el
cielo
queriendo
destrozar
mi
calma
И
иногда
ты
кричишь
с
небес,
желая
разрушить
мой
покой
Vas
persiguiendo
como
un
trueno
para
darme
ese
relámpago
azul
Ты
преследуешь
меня,
как
гром,
чтобы
ударить
молнией
Ahora
me
gritas
desde
el
cielo,
pero
te
encuentras
con
mi
alma
Теперь
ты
кричишь
мне
с
небес,
но
натыкаешься
на
мою
душу
Conmigo
ya
no
intentes
nada,
parece
que
el
amor
me
calma
Со
мной
не
пытайся
ничего
сделать,
похоже,
любовь
успокаивает
меня
Cuando
te
marches
creceré
Когда
ты
уйдёшь,
я
вырасту
Recorriendo
tantas
partes
que
olvidé
Посещу
так
много
мест,
о
которых
я
забыл
Llegó
mi
tiempo
y
ya
lo
ves
Пришло
моё
время,
и
ты
это
видишь
Tengo
paz
y
es
el
momento
de
crecer
У
меня
покой,
и
пришло
время
расти
Si
te
marchas
viviré
Если
ты
уйдёшь,
я
буду
жить
Con
la
paz
que
necesitó
y
tanto
ansié
С
тем
спокойствием,
в
котором
нуждался
и
которого
так
жаждал
Espero
que
no
vuelva
más,
que
se
quede
tranquilito
como
está
Надеюсь,
ты
больше
не
вернёшься,
что
будешь
спокоен,
как
сейчас
Que
él
ya
tuvo
bastante
Что
ты
уже
достаточно
этого
имел
Fue
un
tiempo
para
no
olvidar,
la
zona
mala
quiere
ahora
descansar
Это
было
время,
которое
нельзя
забыть,
плохая
зона
теперь
хочет
отдохнуть
Que
Campanilla
te
cuide
Пусть
Фея
Динь-Динь
бережёт
Y
te
guarde
И
оберегает
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Martin Garcia, David Otero Martin
Album
Personas
date de sortie
01-04-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.