Paroles et traduction El Canto del Loco - Puede Ser (with Amaia Montero)
Puede Ser (with Amaia Montero)
Может быть (с Амайя Монтеро)
No
sé
si
quedan
amigos
Я
не
знаю,
остались
ли
друзья
Y
si
existe
el
amor
И
существует
ли
любовь
Si
puedo
contar
contigo
Могу
ли
я
рассчитывать
на
тебя
Para
hablar
de
dolor
Чтобы
поговорить
о
боли
Si
existe
alguien
que
escuche
Существует
ли
кто-то,
кто
бы
слушал
Cuando
alzo
la
voz
Когда
я
повышаю
голос
Y
no
sentirme
sola
И
не
чувствовать
себя
одиноко
Puede
ser
que
la
vida
me
guíe
hasta
el
sol
Может
быть,
жизнь
приведет
меня
к
солнцу
Puede
ser
que
el
mal
domine
tus
horas
Может
быть,
зло
преобладает
над
твоими
часами
O
que
toda
tu
risa
le
gane
ese
pulso
al
dolor
Или
что
весь
твой
смех
победит
этот
пульс
боли
Puede
ser
que
el
malo
sea
hoy
Может
быть,
сегодня
дурной
день
Naces
y
vives
solo
Рождаешься
и
живешь
один
Naces
y
vives
solo
Рождаешься
и
живешь
один
Naces
y
vives
solo
hoy
Рождаешься
и
живешь
один
сегодня
Voy
haciendo
mis
planes
Я
строю
свои
планы
Voy
sabiendo
quien
soy
Я
узнаю,
кто
я
Voy
buscando
mi
parte
Я
ищу
свою
часть
Voy
logrando
el
control
Я
достигаю
контроля
Van
jugando
contigo
Они
играют
с
тобой
Van
rompiendo
tu
amor
Они
разрушают
твою
любовь
Van
dejándote
solo
Они
оставляют
тебя
одного
Naces
y
vives
solo
Рождаешься
и
живешь
один
Naces
y
vives
solo
Рождаешься
и
живешь
один
Naces
y
vives
solo
hoy
Рождаешься
и
живешь
один
сегодня
Algo
puede
mejorar
Что-то
может
улучшиться
Algo
que
pueda
encontrar
Что-то,
что
я
могу
найти
Algo
que
me
dé
ese
aliento
Что-то,
что
даст
мне
это
вдохновение
Que
me
ayude
a
imaginar
Что
поможет
мне
представить
Y
yo
lo
quiero
lograr
И
я
хочу
этого
достичь
Ya
no
quiero
recordar
Я
больше
не
хочу
вспоминать
Y
darle
tiempo
a
este
momento
И
давать
время
этому
моменту
Que
me
ayude
a
superar
Что
поможет
мне
преодолеть
Que
me
dé
tu
sentimiento
Что
даст
мне
твои
чувства
Puede
ser
que
la
vida
me
guíe
hasta
el
sol
Может
быть,
жизнь
приведет
меня
к
солнцу
Puede
ser
que
el
mal
domine
tus
horas
Может
быть,
зло
преобладает
над
твоими
часами
O
que
toda
tu
risa
le
gane
ese
pulso
al
dolor
Или
что
весь
твой
смех
победит
этот
пульс
боли
Puede
ser
que
el
malo
sea
hoy
Может
быть,
сегодня
дурной
день
Puede
ser
que
la
vida
me
guíe
hasta
el
sol
Может
быть,
жизнь
приведет
меня
к
солнцу
Puede
ser
que
el
mar
domine
tus
horas
Может
быть,
море
преобладает
над
твоими
часами
O
que
toda
tu
risa
le
gane
ese
pulso
al
dolor
Или
что
весь
твой
смех
победит
этот
пульс
боли
(Algo
puede
mejorar)
(Что-то
может
улучшиться)
(Algo
que
pueda
encontrar)
(Что-то,
что
я
могу
найти)
(Que
me
ayude
a
imaginar)
(Что
поможет
мне
представить)
(Y
yo
lo
quiero
lograr)
(И
я
хочу
этого
достичь)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Martin Garcia, David Otero Martin, Jose Maria Ruiz Casares, Alejandro Velazquez Insua, Ivan Ganchegui Rico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.