Paroles et traduction El Canto del Loco - Se Acabo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
lo
que
yo
te
haga
Всё,
что
я
тебе
сделал,
Antes
tú
ya
me
lo
hiciste
Ты
мне
сделала
раньше,
¿Y
ahora
qué
quieres
conmigo,
si
tú
para
mí
no
existes?
И
что
ты
теперь
хочешь
от
меня,
если
для
меня
ты
не
существуешь?
Y
yo
soy
mejor
persona
А
я
стал
лучше,
No
quiero
hacerte
daño
Не
хочу
делать
тебе
больно,
Solo
sé
que
no
te
quiero,
mi
amor
se
ha
ido
con
los
años
Просто
знай,
что
я
тебя
не
люблю,
моя
любовь
прошла
с
годами.
Porque
yo
me
lo
propuse
y
sufrí
Потому
что
я
поставил
себе
цель
и
страдал,
Como
nadie
había
sufrido,
y
mi
piel
Как
никто
не
страдал,
и
моя
душа
Se
quedó
vacía
y
sola,
desahuciada
en
el
olvido,
y
después
Осталась
пустой
и
одинокой,
обречённой
на
забвение,
и
потом,
De
luchar
contra
la
muerte,
empecé
После
борьбы
со
смертью,
я
начал
A
recuperarme
un
poco
y
olvidé
Понемногу
приходить
в
себя
и
забыл
Todo
lo
que
te
quería,
y
ahora
ya
Как
сильно
тебя
любил,
и
теперь
уже
Y
ahora
ya
mi
mundo
es
otro
И
теперь
уже
мой
мир
другой.
Tú
no
me
vengas
con
pamplinas
Ты
не
приходи
ко
мне
с
глупостями
Ni
me
pidas
que
te
ayude
И
не
проси
меня
о
помощи,
Cuando
te
necesitaba,
yo
jamás
a
ti
te
tuve
Когда
я
нуждался
в
тебе,
тебя
рядом
никогда
не
было.
Ni
te
quiero
ni
te
odio
Я
тебя
не
люблю
и
не
ненавижу,
Y
quiero
bien
que
me
comprendas
И
хочу,
чтобы
ты
поняла,
Que
eres
una
más
de
tantas
que
yo
nunca
conociera
Что
ты
одна
из
многих,
которых
я
никогда
не
знал.
Porque
yo
me
lo
propuse
y
sufrí
Потому
что
я
поставил
себе
цель
и
страдал,
Como
nadie
había
sufrido,
y
mi
piel
Как
никто
не
страдал,
и
моя
душа
Se
quedó
vacía
y
sola,
desahuciada
en
el
olvido,
y
después
Осталась
пустой
и
одинокой,
обречённой
на
забвение,
и
потом,
De
luchar
contra
la
muerte,
empecé
После
борьбы
со
смертью,
я
начал
A
recuperarme
un
poco
y
olvidé
Понемногу
приходить
в
себя
и
забыл
Todo
lo
que
te
quería,
y
ahora
ya
Как
сильно
тебя
любил,
и
теперь
уже
Y
ahora
ya
mi
mundo
es
otro
И
теперь
уже
мой
мир
другой.
Porque
yo
me
lo
propuse
y
sufrí
Потому
что
я
поставил
себе
цель
и
страдал,
Como
nadie
había
sufrido,
y
mi
piel
Как
никто
не
страдал,
и
моя
душа
Se
quedó
vacía
y
sola,
desahuciada
en
el
olvido,
y
después
Осталась
пустой
и
одинокой,
обречённой
на
забвение,
и
потом,
De
luchar
contra
la
muerte,
empecé
После
борьбы
со
смертью,
я
начал
A
recuperarme
un
poco
y
olvidé
Понемногу
приходить
в
себя
и
забыл
Todo
lo
que
te
quería,
y
ahora
ya
Как
сильно
тебя
любил,
и
теперь
уже
Y
ahora
ya
mi
mundo
es
otro
И
теперь
уже
мой
мир
другой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ruiz Venegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.