Paroles et traduction El Canto del Loco - Sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
de
mi
vida
Inside
my
life
Donde
se
ha
creado
todo
Where
everything
was
created
Donde
están
todos
mis
miedos,
donde
entro
si
estoy
solo
Where
all
my
fears
are,
where
I
enter
if
I'm
alone
Donde
guardo
mis
caricias
Where
I
keep
my
caresses
Como
si
fueran
tesoros
As
if
they
were
treasures
Donde
tengo
mis
sonrisas
escondidas
como
el
oro
Where
I
have
my
smiles
hidden
like
gold
Lejos
de
tu
vida
y
dentro
de
la
mía
Far
from
your
life
and
inside
mine
Dentro
de
mi
vida
Inside
my
life
Donde
se
ha
creado
todo
Where
everything
was
created
Donde
están
todos
mis
miedos,
donde
entro
si
estoy
solo
Where
all
my
fears
are,
where
I
enter
if
I'm
alone
Donde
guardo
mis
caricias
Where
I
keep
my
caresses
Como
si
fueran
tesoros
As
if
they
were
treasures
Donde
tengo
mis
sonrisas
escondidas
como
el
oro
Where
I
have
my
smiles
hidden
like
gold
Lejos
de
tu
vida
y
dentro
de
la
mía
Far
from
your
life
and
inside
mine
Será
para
ti
It
will
be
for
you
Un
regalo
por
abrir
A
gift
to
open
Que
tendrás
que
cuidar
That
you
will
have
to
take
care
of
Para
abrirme
más
a
ti
To
open
me
up
more
to
you
Y
serás
para
mí
And
you
will
be
for
me
Lo
más
grande
hasta
morir
The
greatest
thing
until
I
die
Te
querré
todo
y
más
I
will
love
you
with
all
my
heart
and
more
Mírame,
yo
estoy
aquí
Look
at
me,
I'm
here
En
el
centro
de
mi
vida
In
the
center
of
my
life
Donde
ha
nacido
todo
Where
everything
was
born
Donde
estoy
yo
de
pequeño,
donde
escucho
creo
y
lloro
Where
I
am
from
when
I
was
a
child,
where
I
listen,
I
believe
and
I
cry
Donde
está
eso
que
me
invita
Where
is
that
which
invites
me
A
acercarme
y
no
estar
solo
To
come
closer
and
not
be
alone
Todo
eso
te
lo
entrego,
cuídalo
que
es
mi
tesoro
y
All
that
I
give
you,
take
care
of
it
because
it
is
my
treasure
and
Lejos
de
tu
vida
y
dentro
de
la
mía
Far
from
your
life
and
inside
mine
Será
para
ti
It
will
be
for
you
Un
regalo
por
abrir
A
gift
to
open
Que
tendrás
que
cuidar
That
you
will
have
to
take
care
of
Para
abrirme
más
a
ti
To
open
me
up
more
to
you
Y
serás
para
mí
And
you
will
be
for
me
Lo
más
grande
hasta
morir
The
greatest
thing
until
I
die
Te
querré
todo
y
más
I
will
love
you
with
all
my
heart
and
more
Mírame,
yo
estoy
aquí
Look
at
me,
I'm
here
Y
dentro
del
amor
existe
una
mitad
And
inside
love
there
is
a
half
Que
da
miedo
pensar,
que
da
miedo
afrontar
y
que
se
acaba
That
is
scary
to
think
about,
that
is
scary
to
face
and
that
ends
Cuando
tú
quieras
eso
cambia
When
you
want
that
to
change
Y
hoy
cambiaré
pensar
por
dejarme
llevar
And
today
I
will
change
thinking
to
let
myself
go
Voy
a
intentar
mostrar
lo
que
hay
que
regalar
con
la
mirada
I'm
going
to
try
to
show
what
there
is
to
give
with
a
look
Seguro
que
mi
cara
gana
Surely
my
face
will
win
Dentro
de
mi
vida
Inside
my
life
Donde
se
ha
creado
todo
Where
everything
was
created
Donde
están
todos
mis
miedos,
donde
entro
si
estoy
solo
Where
all
my
fears
are,
where
I
enter
if
I'm
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Source, David Otero Martin, Daniel Martin Garcia, Jose Maria Ruiz Casares, Alejandro Velazquez Insua
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.