Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Así Es Morir de Amor
So zu leben heißt, an Liebe zu sterben
Siempre
me
traiciona
la
razon
Immer
verrät
mich
die
Vernunft
Y
me
domina
el
corazon
Und
mein
Herz
beherrscht
mich
No
se
luchar
contra
el
amor
Ich
kann
nicht
gegen
die
Liebe
kämpfen
Siempre
que
me
voy
a
enamorar
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
verliebe
De
quien
de
mi
no
se
enamora
In
jemanden,
der
mich
nicht
liebt
Es
por
eso
que
mi
alma
llora
Darum
weint
meine
Seele
Y
ya
no
puedo
mas
ya
no
puedo
mas
Und
ich
halt
es
nicht
mehr
aus,
ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Siempre
se
repite
esta
misma
histooooriaaaa
Immer
wiederholt
sich
dieselbe
Geschiiichte
Y
ya
no
puedo
mas
ya
no
puedo
mas
Und
ich
halt
es
nicht
mehr
aus,
ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Estoy
harto
de
rodar
como
una
noria
Ich
bin
es
leid,
mich
wie
ein
Wasserrad
zu
drehen
Vivir
asi
es
morir
de
amor
So
zu
leben
heißt,
an
Liebe
zu
sterben
Por
amor
tengo
el
alma
herida
Vor
Liebe
ist
meine
Seele
verwundet
Por
amor
no
quiero
mas
vida
que
su
vida(melancolia)
Vor
Liebe
will
ich
kein
Leben
mehr
als
ihr
Leben
(Melancholie)
Vivir
asi
es
morir
de
amor
So
zu
leben
heißt,
an
Liebe
zu
sterben
Soy
mendigo
de
sus
besos
Ich
bettele
um
ihre
Küsse
Soy
su
amigo
y
yo
quiero
ser
mas
algo
mas
que
eso
(melancolia)
Ich
bin
ihr
Freund
und
ich
will
mehr
sein,
viel
mehr
als
das
(Melancholie)
Siempre
se
apodera
de
mi
ser
Immer
ergreift
es
mein
Wesen
Mi
serenidad
se
vuelve
locura
Meine
Gelassenheit
wird
zum
Wahnsinn
Y
me
llena
de
amargura
Und
erfüllt
mich
mit
Bitterkeit
Siempre
que
me
voy
a
enamorar
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
verliebe
De
quien
de
mi
no
se
enamora
In
jemanden,
der
mich
nicht
liebt
Es
por
eso
que
mi
alma
llora
Darum
weint
meine
Seele
Y
ya
no
puedo
mas
ya
no
puedo
mas
Und
ich
halt
es
nicht
mehr
aus,
ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Siempre
se
repite
esta
misma
historia
Immer
wiederholt
sich
dieselbe
Geschichte
Y
ya
no
puedo
mas
ya
no
puedo
mas
Und
ich
halt
es
nicht
mehr
aus,
ich
halt
es
nicht
mehr
aus
Estoy
hasrto
de
rodar
como
una
noria
Ich
bin
es
leid,
mich
wie
ein
Wasserrad
zu
drehen
Vivir
asi
es
morir
de
amor
So
zu
leben
heißt,
an
Liebe
zu
sterben
Por
amor
tengo
el
alma
herida
Vor
Liebe
ist
meine
Seele
verwundet
Por
amor
no
quiero
mas
vida
que
su
vida
(melancolia)
Vor
Liebe
will
ich
kein
Leben
mehr
als
ihr
Leben
(Melancholie)
Mira
si
es
morir
de
amor
Schau,
das
heißt,
an
Liebe
zu
sterben
Soy
mendigo
de
tus
besos
Ich
bettele
um
deine
Küsse
Soy
su
amigo
y
yo
quiero
ser
algo
mas
que
eso(melancolia)
Ich
bin
dein
Freund
und
ich
will
mehr
sein,
viel
mehr
als
das
(Melancholie)
Vivir
asi
es
morir
de
amor
So
zu
leben
heißt,
an
Liebe
zu
sterben
Por
amor
tengo
el
alma
herida
Vor
Liebe
ist
meine
Seele
verwundet
Por
amor
no
quiero
mas
vida
que
su
vida
(melancolia)
Vor
Liebe
will
ich
kein
Leben
mehr
als
ihr
Leben
(Melancholie)
Vivir
asi
es
morir
de
amor
So
zu
leben
heißt,
an
Liebe
zu
sterben
Soy
mendigo
de
tus
besos
Ich
bettele
um
deine
Küsse
Soy
su
amigo
y
quiero
ser
algo
mas
que
eso(melancolia)
Ich
bin
dein
Freund
und
ich
will
mehr
sein,
viel
mehr
als
das
(Melancholie)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Blanes Cortes, Camilo Sesto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.