El Canto del Loco - Volverá (feat. Alejandro Sanz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Canto del Loco - Volverá (feat. Alejandro Sanz)




Volverá (feat. Alejandro Sanz)
Вернется (feat. Alejandro Sanz)
Baja volumen por favor
Сделай потише, пожалуйста
Me acuerdo y pienso en el tiempo
Я вспоминаю и думаю о времени,
Que llevábamos sin vernos
Что мы провели в разлуке,
Dos niños pequeños
Два маленьких ребенка,
Que lo sentían todo
Которые чувствовали всё так остро.
Y lo sigo sintiendo hoy por ti
И я до сих пор чувствую это к тебе.
Recuerdos que tengo
Воспоминания, которые у меня есть,
Y no entiendo que dejáramos de vernos
И я не понимаю, почему мы перестали видеться.
Buscando en mil besos
Ища в тысяче поцелуев,
Que no son nuestros besos
Которые не наши поцелуи,
Deseo estar contigo hasta morir
Я желаю быть с тобой до самой смерти.
Desesperándome
Отчаиваясь,
Te he buscado en mis sueños, y ahogándome
Я искал тебя в своих снах, захлебываясь.
Volverá
Вернется,
Seguro que volverá
Уверен, что вернется.
Lo sigo sintiendo y te echo de menos
Я до сих пор чувствую это и скучаю по тебе.
Que acabe mi soledad
Пусть закончится мое одиночество.
Volverá
Вернется,
Te juro que volverá
Клянусь, что вернется,
Ese amor verdadero de cuando era pequeño
Та настоящая любовь, что была у меня в детстве.
Seguro que volverá
Уверен, что вернется.
Y te miro en el tiempo
И я смотрю на тебя сквозь время,
Y siento que eres lo que quiero
И чувствую, что ты то, чего я хочу.
Mi niña, mi sueño
Моя девочка, моя мечта,
Todo eso que no tengo
Всё то, чего у меня нет.
Y que sigo sintiendo hoy por ti
И я до сих пор чувствую это к тебе.
Incluso en mis sueños
Даже в своих снах
Me invento y me creo que te tengo
Я выдумываю и верю, что ты со мной,
Que toco tu cuerpo
Что я касаюсь твоего тела,
Y que eso no es cierto
И знаю, что это неправда.
Y me estoy volviendo loco aquí sin ti
И я схожу с ума здесь без тебя.
Desesperándome
Отчаиваясь,
Te he buscado en mis sueños y ahogándome
Я искал тебя в своих снах, захлебываясь.
Volverá
Вернется,
Seguro que volverá
Уверен, что вернется.
Lo sigo sintiendo y te echo de menos
Я до сих пор чувствую это и скучаю по тебе.
Que acabe mi soledad
Пусть закончится мое одиночество.
Volverá
Вернется,
Te juro que volverá
Клянусь, что вернется,
Ese amor verdadero de cuando era pequeño
Та настоящая любовь, что была у меня в детстве.
Seguro que volverá
Уверен, что вернется.
Y volverá
И вернется,
Y volverá, yey
И вернется, ей!





Writer(s): David Otero Martin, Daniel Martin Garcia, Jose Maria Ruiz Casares, Nigel Walker, Alejandro Velazquez Insua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.